# Translation of WordPress - Fiscal Receipt for WooCommerce in French (France)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - Fiscal Receipt for WooCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:44:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - Fiscal Receipt for WooCommerce\n"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:385
msgid "Total amount: %s"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:190
msgid "%s will be replaced by the order number"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:182
msgid "Customize label of orders in \"[orders]\" or \"[products]\" patterns"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:183
msgid "Order"
msgstr ""

#. Translators: %1$s is the product name, %2$s is the total price, %3$s is the
#. currency symbol
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:391
msgid "- %1$s: %2$s%3$s"
msgstr ""

#. Translators: %s is the payment method
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:383
msgid "Payment method: %s"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:189
msgid "Order #%s"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:72
msgid "List of elligible products ordered in the selected year"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:71
msgid "List of orders in the selected year"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:307
msgid "Every 3 Minutes"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:303
msgid "Every Minute"
msgstr ""

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:70
msgid "List of the payments gateways used by the Customer during the selected year"
msgstr "Liste des moyens de paiement utilisés par le client pendnat l'année sélectionné"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:69
msgid "Total of the selected year written in French"
msgstr "Total des dons écrit en lettre en Français"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/templates.php:23
msgid "You can add a template from your own theme by adding it in a HTML in a folder called fiscal_receipt_templates. The changes you make in the editor above will NOT be applied to the pedefined templates."
msgstr "Vous pouvez ajouter des templates depuis votre propre thème en ajoutant un fichier HTML par template, dans un dossier appelé fiscal_receipt_templates. Les changements que vous opérez dans la zone de texte ci dessus ne s'applique aux templates. "

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/templates.php:3
msgid "Use a predefined template"
msgstr "Utiliser un template prédéfini"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/export.php:160
msgid "Are you sure you want to delete the folder %s ? This will delete all the Single Fiscal receipt for that particular year."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier %s ? Ceci supprimera tous les Reçus Fiscaux individuels pour cette année."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:493
msgid "Replacement Patterns available"
msgstr "Valeurs de publipostage disponibles"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:453
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:450
msgid "Folder Name"
msgstr "Nom du dossier"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:445
msgid "If you don't have an export running and there are folder named running_export_xxx below, you can safely remove them."
msgstr "si vous n'avez pas un export en cours, vous pouvez supprimer les dossiers nommés running_export_xxx ci-dessous."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:444
msgid "You can deleted the Year folder and its content, this is permanent, it will lead to single fiscal receipt with no link in the User Profile section. You can regenerate the Single file by redoing an export with the same options."
msgstr "Vous pouvez supprimer les Dossier d'année et leur contenu, ceci est définitif, et entrainera l'absence de lien sur les Reçus Fiscaux individuels dans le Profile utilisateur. Vous pouvez regénérer les Reçus Fiscaux individuels en faisant un nouvel export avec les mêmes options."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:443
msgid "Clean Up Folders"
msgstr "Nettoyage des fichiers"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:229
msgid "There was an error with your file, try to export it again."
msgstr "Il y a eu une erreur avec votre fichier, essayez de refaire l'export."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:168
msgid "The .htaccess could not be created in the Fiscal Receipt folder (%s). Your files are not protected."
msgstr "Le fichier .htaccess n'a pas pu être crée dans le dossier %s. Vos reçus ficaux ne sont pas protégés."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:68
msgid "Total of the selected year written with currency"
msgstr "Total des dons pour l'année sélectionnée en lettre avec la devise"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:67
msgid "Receipt id"
msgstr "Numéro de Reçu Fiscal"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:66
msgid "Year of the receipt"
msgstr "Année de l'export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:65
msgid "Day of the export"
msgstr "Date de l'export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:64
msgid "Day of the export in letters"
msgstr "Date de l'export en lettre"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:63
msgid "Customer billing country"
msgstr "Pays de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:62
msgid "Customer billing state"
msgstr "Région de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:61
msgid "Customer billing city"
msgstr "Ville de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:60
msgid "Customer billing postcode"
msgstr "Code Postal de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:59
msgid "Customer billing address line 2"
msgstr "Ligne d'adresse 1 de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:58
msgid "Customer billing address line 1"
msgstr "Ligne d'adresse 2 de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:57
msgid "Customer billing address, all on one line"
msgstr "Adresse de facturation du Client, sur une seule ligne"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:56
msgid "Customer billing address, one line for each info"
msgstr "Adresse de facturation du Client, une ligne par info"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:55
msgid "Customer billing first and last name and company (if not empty) on two lines"
msgstr "Nom, prénom et entreprise de facturation du Client, sur deux lignes"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:54
msgid "Customer billing company"
msgstr "Entreprise de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:53
msgid "Customer billing first name"
msgstr "Prénom de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:52
msgid "Customer billing last name"
msgstr "Nom de facturation du Client"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1112
msgid "Folder not found %s"
msgstr "Dossier non trouvé %s"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1108
msgid "Folder couldn't be deleted %s"
msgstr "Le dossier %s n'a pas pu être supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1105
msgid "Folder %s was deleted"
msgstr "Le dossier %s a été supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1105
msgid "Folder Deleted"
msgstr "Dossier Supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1094
msgid "No folder path given"
msgstr "Pas de chemin de dossier founi"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1094
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1108
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1112
msgid "No Folder Deleted"
msgstr "Dossier non supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1028
msgid "export"
msgstr "export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/templates.php:31
msgid "Your content will be overriden by this template. Do you confirm this action?"
msgstr "Votre contenu va être écrasé par ce modèle. Confirmez-vous cette action ?"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/templates.php:18
msgid "Apply this template"
msgstr "Appliquer ce modèle"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/export.php:135
msgid "Are you sure you want to delete the export #%s ? This will delete its files too. This will not reset Fiscal receipt Numbers"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer l'export #%s ? Ceci effacera ses fichiers, et ne remettra pas à zéro les numéros de reçus fiscaux pour cette année."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:316
msgid "The final result may vary."
msgstr "Le résultat final peut varier."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:300
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:456
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:297
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1073
msgid "No export found for this ID : %s"
msgstr "Pas d'export trouvé pour cet ID : %s"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1070
msgid "Export #%s was deleted"
msgstr "L'export #%s a été supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1070
msgid "Export Deleted"
msgstr "Export supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1050
msgid "No export given"
msgstr "Pas d'export fourni"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1050
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1073
msgid "No Export Deleted"
msgstr "Export non supprimé"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:266
msgid "Cumulated minimum:"
msgstr "Minimum cumulé :"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:184
msgid "estimated*)"
msgstr "estimé*)"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:298
msgid "Changes to Donation Products list applied"
msgstr "Changement sur les produits dons appliqués"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:283
msgid "Product(s) removed"
msgstr "Produit(s) supprimé(s) de la liste des produits Dons"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:261
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:285
msgid "Order(s) affected"
msgstr "Commande(s) concernée(s)"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:259
msgid "Product(s) added"
msgstr "Produit(s) ajouté(s) à la liste des produits Dons"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:240
msgid "Nothing Happened"
msgstr "Aucune commande concernée"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:38
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/utils.php:13
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/utils.php:95
msgid "There was a problem retrieving data for"
msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération des données : "

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:153
msgid "Order Statuses"
msgstr "Status de commandes"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:99
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:196
msgid "This was a Test"
msgstr "Ceci était un test"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:194
msgid "Real Export"
msgstr "Export réel"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:203
msgid "Single PDF Files in ZIP"
msgstr "Fichiers PDF par Donateurs dans un ZIP"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:197
msgid "Global PDF File"
msgstr "Fichier PDF global"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:191
msgid "CSV File"
msgstr "Fichier CSV"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/export_user.php:8
msgid "Generate a Fiscal Receipt"
msgstr "Générer un reçu fiscal"

#: fiscal-receipt-woocommerce/views/export.php:14
msgid "This is a test, don't write in the DataBase"
msgstr "Ceci est un test, ne pas écrire en base de données"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:760
msgid "View Fiscal Receipt <a href=\"%s\">#%s</a>."
msgstr "Voir le reçu fiscal <a href=\"%s\">#%s</a>."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:757
msgid "A Fiscal Receipt has been created that includes this order."
msgstr "Cette commande fait partie d'un reçu fiscal"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:1008
msgid "fiscal_receipt"
msgstr "fiscal_receipt"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:664
msgid "dummy"
msgstr "fictif"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:277
msgid "The Export is there"
msgstr "L'export est là"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:275
msgid "The last export you launched just finished, you can have a look here"
msgstr "L'export de reçu fiscaux que vous avez lancé vient de se terminer. Vous pouvez le télécharger ici "

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:274
msgid "Your Export is finished !"
msgstr "Votre Export est terminé !"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:75
msgid "No Fiscal Receipt"
msgstr "Aucun Reçu Fiscal"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:61
msgid "Address at the time"
msgstr "Adresse au moment du Reçu"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:58
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:49
msgid "Receipt Number"
msgstr "Numéro de Reçu"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:511
msgid "No orders found for these options: "
msgstr "Aucune commande n'a été trouvée avec ces options :"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:504
msgid "No csv lines created for these options: "
msgstr "Aucune ligne CSV n'a été écrites avec ces options :"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:430
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:431
msgid "Fiscal Receipt CSV"
msgstr "CSV Reçus Fiscaux"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:261
msgid "Status(es):"
msgstr "Statut(s) Sélectionné(s)"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:234
msgid "Include Already Exported Orders"
msgstr "Commandes déjà exportées Inclues"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:232
msgid "Exclude Already Exported Orders"
msgstr "Commandes déjà exportées Exclues"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/civi.php:56
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/civi.php:49
msgid "There was an error with the campaigns."
msgstr "Une erreur s'est produite à la récupération des campagnes."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/civi.php:77
msgid "There was an error with the address statuses. Is there any address statuses in your CiviCRM ?"
msgstr "Une erreur s'est produite pendant la récupération des status d'adresse. Y a-t-il des Status d'adresse dans votre CiviCRM ?"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:116
msgid "Apply the Changes on the previous orders"
msgstr "Appliquer les changements sur les commandes précédentes"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:113
msgid "It will also save your changes."
msgstr "Cela sauvegardera aussi les changements."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:112
msgid "You changed the products that should generate a Fiscal Receipt. Unless you click on the button below, it will apply only on new orders."
msgstr "Vous venez de changer les produits qui donnent lieu à un reçu fiscal. Si vous ne cliquez pas sur le bouton ci-dessous, le nouveau réglage ne s'appliquera que sur les commandes à venir."

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:172
msgid "@"
msgstr "@"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:165
msgid "Insert Your email here if you want to be notified at the end of the Export"
msgstr "Email à notifier à la fin de l'export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/civi.php:13
msgid "Which Campagne should the Receipt be attached to ?"
msgstr "Choisir la campagne de rattachement:"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:146
msgid "Which Order Status should be included ?"
msgstr "Choisir les statuts de commandes à inclure :"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:117
msgid "Should already Exported Orders be included ?"
msgstr "Inclure les commandes déjà exportées ?"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:97
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:104
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:243
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:52
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:279
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:73
msgid "Generate Fiscal Receipts"
msgstr "Générer les Reçus Fiscaux"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:200
msgid "PDF Content"
msgstr "Contenu du PDF"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:136
msgid "5"
msgstr "5"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:129
msgid "Cumulated Minimum"
msgstr "Montant cumulé minimum"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/civi.php:24
msgid "Address Statuses"
msgstr "Statuts d'Adresse"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:92
msgid "Donation Products"
msgstr "Produits Dons"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:69
msgid "Settings for Fiscal Receipts"
msgstr "Réglages pour les Reçus Fiscaux"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:43
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:44
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/settings.php:39
#: fiscal-receipt-woocommerce/views/export.php:5
#: fiscal-receipt-woocommerce/views/settings.php:3
msgid "Fiscal Receipts"
msgstr "Reçus Fiscaux"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:147
msgid "Fiscal Receipt Export"
msgstr "Export des reçus fiscaux"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:182
msgid "Export in Progress"
msgstr "Export en Cours"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:311
msgid "No Previous Export found"
msgstr "Pas d'export dans l'historique"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:291
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant Total"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:288
msgid "Total of Orders"
msgstr "Nombre de Commandes"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:285
msgid "Total of Lines"
msgstr "Nombre de lignes"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:294
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:55
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:282
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:276
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:270
msgid "Previous Exports"
msgstr "Précédents Exports"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:162
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:623
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/frw.php:243
#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:392
msgid "No Export Running"
msgstr "Pas d'export en cours"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:382
msgid "Exporting Data"
msgstr "Exportation"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:377
msgid "Building Data"
msgstr "Construction de l'export"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/export.php:869
msgid "Save and Export"
msgstr "Enregistrer et Exporter"

#: fiscal-receipt-woocommerce/inc/views.php:41
msgid "Fiscal Receipt"
msgstr "Reçu Fiscal"