Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Contact Type(s) | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Postal Code | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
City | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Street Address | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Street Unit | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Street Number | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Street Name | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Survey Interviewer - %1 | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Survey Status - %1 | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Survey - %1 | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Petition Id and/or Activity Id is not of the type Positive. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Petition Id and/or Activity Id is not of the type Positive.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No survey sid parameter. Cannot process signature. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
No survey sid parameter. Cannot process signature.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New Campaign | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Not set | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
In the past | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en