GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : SUD

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (18 640) Traduit (0) Non traduites (18 640) En attente (0) Fuzzy (0) Avertissements (0)
1 124 125 126 127 128 1243
Prio Chaîne originale Traduction
If your organization has modified the default versions of System Workflowmessage templates, then the changes and bug fixes included in an upgradewill need to be merged with your modified versions. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If your organization has modified the default versions of System Workflowmessage templates, then the changes and bug fixes included in an upgradewill need to be merged with your modified versions.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If your mysql server is running on other port than default 3306, provideserver info as server:port (i.e. localhost:1234) Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If your mysql server is running on other port than default 3306, provideserver info as server:port (i.e. localhost:1234)

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If your desired processor is not in the list, check the <ahref="%1">Extensions Directory</a> for more payment processors you candownload. If you still can't find it, consider partnering with a developerand contributing a new extension. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If your desired processor is not in the list, check the <ahref="%1">Extensions Directory</a> for more payment processors you candownload. If you still can't find it, consider partnering with a developerand contributing a new extension.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If your SMTP server requires authentication, enter your Username andPassword here. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If your SMTP server requires authentication, enter your Username andPassword here.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Participant data will then be matched to contact records using theirExternal ID. Please note that you must use an "On Duplicate Entries"setting of "Skip" or "No Duplicate Checking" to be able to upload usingthe External ID field. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Participant data will then be matched to contact records using theirExternal ID. Please note that you must use an "On Duplicate Entries"setting of "Skip" or "No Duplicate Checking" to be able to upload usingthe External ID field.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Memberships will then be matched to contact records using theirExternal ID. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Memberships will then be matched to contact records using theirExternal ID.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Contributions will then be matched to contributors using theirExternal ID. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you've stored a unique <strong>External Identifier</strong> for eachcontact in CiviCRM, you can include that value as a column in your importfile. Contributions will then be matched to contributors using theirExternal ID.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you've changed search criteria for this 'smart group' and want to saveyour changes, select <strong>Group - update smart group</strong> from the'- more actions -' drop-down menu Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you've changed search criteria for this 'smart group' and want to saveyour changes, select <strong>Group - update smart group</strong> from the'- more actions -' drop-down menu

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you're sure this record is not a duplicate, click the 'Save MatchingContact' button below. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you're sure this record is not a duplicate, click the 'Save MatchingContact' button below.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you're not sure which processor to use - we recommend reviewing terms,limitations and coverage areas on each processor's website beforeproceeding. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you're not sure which processor to use - we recommend reviewing terms,limitations and coverage areas on each processor's website beforeproceeding.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you would like to create an account on this site, check the box belowand enter a Username Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you would like to create an account on this site, check the box belowand enter a Username

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you would like to add personal message to email please add it here. (Ifsending to more then one receipient the same message will be sent to eachcontact.) Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you would like to add personal message to email please add it here. (Ifsending to more then one receipient the same message will be sent to eachcontact.)

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you were previously on version 5.8 and altered the WYSIWYG editorsetting, you should visit the <a %1>Display Preferences</a> page andre-save the WYSIWYG editor setting. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you were previously on version 5.8 and altered the WYSIWYG editorsetting, you should visit the <a %1>Display Preferences</a> page andre-save the WYSIWYG editor setting.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you want to utilize multi-threading enter the size you want your subjobs to be split into. Recommended values are between 1,000 and 10,000. Usea lower value if your server has multiple cron jobs running simultaneously,but do not use values smaller than 1,000. Enter "0" to disablemulti-threading and process mail as one single job - batch limits stillapply. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you want to utilize multi-threading enter the size you want your subjobs to be split into. Recommended values are between 1,000 and 10,000. Usea lower value if your server has multiple cron jobs running simultaneously,but do not use values smaller than 1,000. Enter "0" to disablemulti-threading and process mail as one single job - batch limits stillapply.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
If you want to use the same export setup in the future, check 'Save Fields'at the bottom of the page before continuing. You will then be able toreload this setup with a single click. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

If you want to use the same export setup in the future, check 'Save Fields'at the bottom of the page before continuing. You will then be able toreload this setup with a single click.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 124 125 126 127 128 1243

Exporter en