Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Edit <strong>Premiums Settings</strong> to customize the title andintroductory message (e.g ...in appreciation of your support, you will beable to select from a number of exciting thank-you gifts...). You canoptionally provide a contact email address and/or phone number forinquiries. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Edit <strong>Premiums Settings</strong> to customize the title andintroductory message (e.g ...in appreciation of your support, you will beable to select from a number of exciting thank-you gifts...). You canoptionally provide a contact email address and/or phone number forinquiries.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Edit '!1' | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Each financial type relates to a number of <a href="%1">financialaccounts</a> to track income, accounts receivable, and fees.</p> | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Each financial type relates to a number of <a href="%1">financialaccounts</a> to track income, accounts receivable, and fees.</p>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Each file must be less than %1M in size. You can also add a shortdescription. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Each file must be less than %1M in size. You can also add a shortdescription.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Each CiviCRM ACL Role is assigned a set of permissions. Use this link tocreate or edit the different roles needed for your site. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Each CiviCRM ACL Role is assigned a set of permissions. Use this link tocreate or edit the different roles needed for your site.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: If you want your message to begin with "Dear " followed by therecipient's first name, you can use the %1 token in your message. <em>Dear%1</em> | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: If you want your message to begin with "Dear " followed by therecipient's first name, you can use the %1 token in your message. <em>Dear%1</em>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: If you set a length of 8 on 'Street Address', then '101 DelaplaneAve.' would match '101 Delaplain St.' because the first 8 characters arethe same. If Length is left blank, then the comparison is done on theentire field value. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: If you set a length of 8 on 'Street Address', then '101 DelaplaneAve.' would match '101 Delaplain St.' because the first 8 characters arethe same. If Length is left blank, then the comparison is done on theentire field value.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: If you are using CiviEvent, and you want to collect informationfrom people registering for your events, select "Participants". If theinformation is specific to one type of participant (e.g. event volunteers),select "Participants (role)" and then select the role (e.g. 'Volunteer'). | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: If you are using CiviEvent, and you want to collect informationfrom people registering for your events, select "Participants". If theinformation is specific to one type of participant (e.g. event volunteers),select "Participants (role)" and then select the role (e.g. 'Volunteer').
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: Given the default event types, this URL will retrieve all eventswith start dates on or after January 1, 2007 whose event type is'Fundraiser': | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: Given the default event types, this URL will retrieve all eventswith start dates on or after January 1, 2007 whose event type is'Fundraiser':
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: An organization that has a National office and 5 regional officesputs constituents in each region into their own group. Then they create a"National" group which is assigned as the "Parent" for all regionalgroups. The National office can now send mailings (for example) to the"National" group - knowing that all contacts in the regional groups willbe included. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: An organization that has a National office and 5 regional officesputs constituents in each region into their own group. Then they create a"National" group which is assigned as the "Parent" for all regionalgroups. The National office can now send mailings (for example) to the"National" group - knowing that all contacts in the regional groups willbe included.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
EXAMPLE: A price set with 3 price fields. National membership (with 3 priceoptions - radio button style), Regional membership (checkbox), and anoptional magazine subscription. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
EXAMPLE: A price set with 3 price fields. National membership (with 3 priceoptions - radio button style), Regional membership (checkbox), and anoptional magazine subscription.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Duration (min) | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Duplicate error - existing contribution record(s) have a matchingTransaction ID or Invoice ID. Contribution record ID(s) are: %1 | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Duplicate error - existing contribution record(s) have a matchingTransaction ID or Invoice ID. Contribution record ID(s) are: %1
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Duplicate Import Participant Mapping Name | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Duplicate Import Membership Mapping Name | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en