Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Configure membership renewal reminders using <a href="%1">Schedule Reminders</a>. If you have previously configured renewal reminder templates, you can re-use them with your new scheduled reminders. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Configure membership renewal reminders using <a href="%1">Schedule Reminders</a>. If you have previously configured renewal reminder templates, you can re-use them with your new scheduled reminders.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Renewal Reminders | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Memberships can be automatically granted to related contacts by selecting a Relationship Type. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Memberships can be automatically granted to related contacts by selecting a Relationship Type.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You cannot modify relationship type because there are membership records associated with this membership type. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You cannot modify relationship type because there are membership records associated with this membership type.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Membership signups on or after this day of the month cover the rest of the month plus the specified number of months. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Membership signups on or after this day of the month cover the rest of the month plus the specified number of months.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Is this status enabled. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The default status is assigned when there are no matching status rules for a membership. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The default status is assigned when there are no matching status rules for a membership.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Weight sets the order of precedence for automatic assignment of status to a membership. It also sets the order for status displays. EXAMPLE: The default 'New' and 'Current' statuses have overlapping ranges. Memberships that meet both status range criteria are assigned the status with the lower weight. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Weight sets the order of precedence for automatic assignment of status to a membership. It also sets the order for status displays. EXAMPLE: The default 'New' and 'Current' statuses have overlapping ranges. Memberships that meet both status range criteria are assigned the status with the lower weight.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Should this status be considered a current membership in good standing. EXAMPLE: New, Current and Grace could all be considered 'current'. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Should this status be considered a current membership in good standing. EXAMPLE: New, Current and Grace could all be considered 'current'.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Optional adjustment period added or subtracted from the End Event. EXAMPLE: <strong>Grace</strong> status might end at 'end date' PLUS 1 month. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Optional adjustment period added or subtracted from the End Event. EXAMPLE: <strong>Grace</strong> status might end at 'end date' PLUS 1 month.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
When does this status end? EXAMPLE: <strong>Current</strong> status ends at the membership 'end date'. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
When does this status end? EXAMPLE: <strong>Current</strong> status ends at the membership 'end date'.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Optional adjustment period added or subtracted from the Start Event. EXAMPLE: <strong>Current</strong> status might begin at 'join date' PLUS 3 months (to distinguish Current from New members). | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Optional adjustment period added or subtracted from the Start Event. EXAMPLE: <strong>Current</strong> status might begin at 'join date' PLUS 3 months (to distinguish Current from New members).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
When does this status begin? EXAMPLE: <strong>New</strong> status begins at the membership 'join date'. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
When does this status begin? EXAMPLE: <strong>New</strong> status begins at the membership 'join date'.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New Membership Status | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Enter a message you want included at the beginning of the emailed receipt. EXAMPLE: 'Thanks for supporting our organization with your membership.' | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Enter a message you want included at the beginning of the emailed receipt. EXAMPLE: 'Thanks for supporting our organization with your membership.'
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en