Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
The numeric ID of the Group | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Event | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Contribution | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Contact of the Participant | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Contact of the Participant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The numeric ID of the Contact | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Activity Instance | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Recurring Contribution | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID of the Recurring Contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The numeric ID click through record | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID Contact that owns the membership | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The numeric ID Contact that owns the membership
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The number of minutes to cache smart group contacts. We strongly recommendthat this value be greater than zero, since a value of zero means nocaching at all. If your contact data changes frequently, you should setthis value to at least 5 minutes. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The number of minutes to cache smart group contacts. We strongly recommendthat this value be greater than zero, since a value of zero means nocaching at all. If your contact data changes frequently, you should setthis value to at least 5 minutes.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The number of emails sendable via simple mail. Make sure you understand theimplications for your spam reputation and legal requirements for bulkemails before editing. As there is some risk both to your spam reputationand the products if this is misused it is a hidden setting. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The number of emails sendable via simple mail. Make sure you understand theimplications for your spam reputation and legal requirements for bulkemails before editing. As there is some risk both to your spam reputationand the products if this is misused it is a hidden setting.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The next set of tasks involve planning and have multiple steps. You maywant to check out the %2 section in the User and Administrator Guide beforeyou begin. You will not be returned to this page after completing thesetasks, but you can always get back here from the <a href="%1">AdministerCiviCRM</a> menu. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The next set of tasks involve planning and have multiple steps. You maywant to check out the %2 section in the User and Administrator Guide beforeyou begin. You will not be returned to this page after completing thesetasks, but you can always get back here from the <a href="%1">AdministerCiviCRM</a> menu.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The next scheduled payment will be adjusted up or down to make up thedifference. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The next scheduled payment will be adjusted up or down to make up thedifference.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The new fields will be selectable from the "Params" and "Fields toreturn" lists. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The new fields will be selectable from the "Params" and "Fields toreturn" lists.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The name of the organization or entity which owns this CiviCRM site ordomain. This is the default organization contact record. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The name of the organization or entity which owns this CiviCRM site ordomain. This is the default organization contact record.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en