GlotPress

Traduction de BASE : fr

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (1 487) Traduit (1 487) Non traduites (0) En attente (0) Fuzzy (0) Avertissements (8)
1 2 3 100
Prio Chaîne originale Traduction
Sync users (batch) Synchroniser les utilisateurs (par lot) Détails

Sync users (batch)

Synchroniser les utilisateurs (par lot)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-23 09:56:46
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Sync users with remote platforms. Synchroniser les utilisateurs avec les plateformes distantes. Détails

Sync users with remote platforms.

Synchroniser les utilisateurs avec les plateformes distantes.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-23 09:57:00
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Sync users Synchroniser les utilisateurs Détails

Sync users

Synchroniser les utilisateurs
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-23 09:57:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Process Traiter Détails

Process

Traiter
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-23 09:57:36
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Syncing data for users: Synchronisation des données pour des utilisateurs : Détails

Syncing data for users:

Synchronisation des données pour des utilisateurs :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-23 09:58:06
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Commitees Commissions Détails

Commitees

Commissions
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-20 07:57:27
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
User or group not found Utilisateur ou groupe non trouvé Détails

User or group not found

Utilisateur ou groupe non trouvé
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-09-20 07:58:06
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Use {0} for transaction with any identifier. Utilisez {0} pour les transactions avec n’importe quel identifiant Détails

Use {0} for transaction with any identifier.

Utilisez {0} pour les transactions avec n’importe quel identifiant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-02-12 11:34:47
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
NULL NUL Détails

NULL

NUL
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-02-12 11:22:34
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
NOT NULL NON NUL Détails

NOT NULL

NON NUL
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-02-12 11:22:39
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Use {0} for transaction without identifier. Utilisez {0} pour les transactions sans identifiant Détails

Use {0} for transaction without identifier.

Utilisez {0} pour les transactions sans identifiant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-02-12 11:34:56
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Fiscal receipt Reçus fiscaux Détails

Fiscal receipt

Reçus fiscaux
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2024-02-12 11:22:18
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
  • Singular:
    {0} subgroup
  • Plural:
    {0} subgroups
  • 0, 1:
    {0} sous-groupe
  • 2, 3, 4:
    {0} sous-groupes
Détails

Singular:
{0} subgroup

Plural:
{0} subgroups

Cette forme pluriel est utilisée pour : 0, 1

{0} sous-groupe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Cette forme pluriel est utilisée pour : 2, 3, 4

{0} sous-groupes
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-05-31 11:24:15
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
Fares Kouki (fareskouki)
Approuvé par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
from {0} to {1} on {2} subgroups de {0} à {1} sur {2} sous-groupes Détails

from {0} to {1} on {2} subgroups

de {0} à {1} sur {2} sous-groupes
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-05-23 09:40:33
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Missing research parameter Paramètre de recherche manquant Détails

Missing research parameter

Paramètre de recherche manquant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-05-23 09:40:50
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 2 3 100

Exporter en