| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| mm/dd/yyyy | jj/mm/aaaa | Détails | |
| Birth date | Date de naissance | Détails | |
| Gender | Sexe | Détails | |
| General | Général | Détails | |
| Member ID | Numéro d’adhésion | Détails | |
| Primary key | Clé principale | Détails | |
| Your postal routing has an invalid format | Votre routage postal a un format non valide | Détails | |
|
Your postal routing has an invalid format Votre routage postal a un format non valide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Phone and mobile canot be the same | Téléphone et mobile ne peuvent être identiques | Détails | |
|
Phone and mobile canot be the same Téléphone et mobile ne peuvent être identiques
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please fill: "%s" | Veuillez utiliser : « %s » | Détails | |
|
Please fill: "%s" Veuillez utiliser : « %s »
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| The date do not have a correct format | La date n’est pas bien formatée | Détails | |
|
The date do not have a correct format La date n’est pas bien formatée
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You filled two different email | Vous avez saisies deux adresses de messagerie différentes | Détails | |
|
You filled two different email Vous avez saisies deux adresses de messagerie différentes
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You left an empty email | Vous avez laissé une adresse de messagerie vide | Détails | |
|
You left an empty email Vous avez laissé une adresse de messagerie vide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Your mail seems to be misformatted | Votre adresse de courriel semble ne pas être valide ! | Détails | |
|
Your mail seems to be misformatted Votre adresse de courriel semble ne pas être valide !
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You filled two different passwords | Vous avez saisis deux mots de passe différents | Détails | |
|
You filled two different passwords Vous avez saisis deux mots de passe différents
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You left an empty password | Vous avez laissé le mot de passe vide | Détails | |
|
You left an empty password Vous avez laissé le mot de passe vide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Exporter en