Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Label: | Libellé : | Détails | |
I accept the following %s. | J'accepte les %s suivantes. | Détails | |
I accept the following %s. J'accepte les %s suivantes.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Label wrapper: | Encapsulage du libellé : | Détails | |
Terms of service | Conditions d»utilisation | Détails | |
Terms of service Conditions d»utilisation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to add a payment from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ ↵ However we have noticed that you are not already up to date with payment, we invite you to login with %user_login% to update your account↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu’un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement. | Détails | |
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to add a payment from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ ↵ However we have noticed that you are not already up to date with payment, we invite you to login with %user_login% to update your account↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu’un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Profile : Found account email and account not up to date | Profil : Compte trouvé par email et état non à jour | Détails | |
Profile : Found account email and account not up to date Profil : Compte trouvé par email et état non à jour
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to add a payment from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ Here is your login: %user_login%↵ ↵ However we have noticed that you are already up to date with payment details: %payment_details%, we invite you to contact your regional group %regional_group%↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement. | Détails | |
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to add a payment from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ Here is your login: %user_login%↵ ↵ However we have noticed that you are already up to date with payment details: %payment_details%, we invite you to contact your regional group %regional_group%↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Profile : Found account email and account up to date | Profil : Compte trouvé par email et état à jour | Détails | |
Profile : Found account email and account up to date Profil : Compte trouvé par email et état à jour
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Hi,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, asked for an access to the website %siteurl%.↵ ↵ It seems that you do not have any account yet, you can use the following link to create one:↵ ↵ %createurl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. | Bonjour,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a demandé un accès au site %siteurl%.↵ ↵ Il semble que vous n'ayez pas encore de compte, mais vous pouvez en créer un :↵ ↵ %createurl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement. | Détails | |
Hi,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, asked for an access to the website %siteurl%.↵ ↵ It seems that you do not have any account yet, you can use the following link to create one:↵ ↵ %createurl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. Bonjour,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a demandé un accès au site %siteurl%.↵ ↵ Il semble que vous n'ayez pas encore de compte, mais vous pouvez en créer un :↵ ↵ %createurl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your access link | Votre lien d'accès | Détails | |
Profile : Account not found against email | Profil : Compte trouvé par rapport au courriel | Détails | |
Profile : Account not found against email Profil : Compte trouvé par rapport au courriel
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to create an account from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ Here is your login: %user_login%↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement. | Détails | |
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, tried to create an account from the website %siteurl% but the given email address is already used.↵ Here is your login: %user_login%↵ ↵ If you remember your password, you can directly call the login page: %loginurl%↵ ↵ If you forgot your password, we invite you to create a new one by clicking this link: %reiniturl%↵ ↵ If you are not the issuer of this request, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl% mais l'adresse de messagerie utilisée est déjà associée à un compte.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ ↵ Si vous connaissez votre mot de passe, vous pouvez vous rendre directement à la page d'identification : %loginurl%↵ ↵ Si vous l'avez oublié ou ne le connaissez pas, vous pouvez en demander un nouveau sur ce lien : %reiniturl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your existing account | Votre compte existant | Détails | |
Your existing account Votre compte existant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Profile : Found account email | Profil : email de compte trouvé | Détails | |
Profile : Found account email Profil : email de compte trouvé
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, created an account from the website %siteurl%.↵ Here is your login: %user_login%↵ Before doing anything, you have to confirm this creation by clicking on the link above: %confirmurl%↵ ↵ If you did not want to create this account, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl%.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ Avant toute chose, vous devez confirmer la création de compte en cliquant sur le lien suivant : %confirmurl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement. | Détails | |
Hi %user_name%,↵ ↵ Somebody using your email address, certainly you, created an account from the website %siteurl%.↵ Here is your login: %user_login%↵ Before doing anything, you have to confirm this creation by clicking on the link above: %confirmurl%↵ ↵ If you did not want to create this account, do not take care about this message.↵ ↵ This email is automatic, please do not reply directly.↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Quelqu'un utilisant votre adresse de messagerie, certainement vous, a créé un compte sur le site %siteurl%.↵ Voici votre identifiant : %user_login%↵ Avant toute chose, vous devez confirmer la création de compte en cliquant sur le lien suivant : %confirmurl%↵ ↵ Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ne tenez pas compte de ce message/↵ ↵ Cet e-mail est automatique, merci de ne pas y répondre directement.↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en