| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| Paybox identifier: | Identifiant Paybox : | Détails | |
| (2 figures) | (2 chiffres) | Détails | |
| Paybox rank: | Rang Paybox : | Détails | |
| (7 figures) | (7 chiffres) | Détails | |
| Paybox site: | Site Paybox : | Détails | |
| Credit Card | Carte bancaire | Détails | |
| Paybox system: | Système Paybox : | Détails | |
| Paybox | Paybox | Détails | |
| Hi %user_name%,↵ ↵ Your payment request has been registered.↵ ↵ Your account will be debited soon.↵ ↵ Here is the detail of your order:↵ %order_detail%↵ ↵ This email is automatic and is not an official ticket,↵ Please do not reply directly.↵ ↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Votre paiement a bien été enregistré.↵ ↵ Votre compte sera bientôt débité.↵ ↵ Voici les détails de votre contribution :↵ %order_detail%↵ ↵ Cet e-mail est automatique et ne fait pas office de reçu,↵ Veuillez ne pas répondre directement.↵ ↵ Cordialement. | Détails | |
|
Hi %user_name%,↵ ↵ Your payment request has been registered.↵ ↵ Your account will be debited soon.↵ ↵ Here is the detail of your order:↵ %order_detail%↵ ↵ This email is automatic and is not an official ticket,↵ Please do not reply directly.↵ ↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Votre paiement a bien été enregistré.↵ ↵ Votre compte sera bientôt débité.↵ ↵ Voici les détails de votre contribution :↵ %order_detail%↵ ↵ Cet e-mail est automatique et ne fait pas office de reçu,↵ Veuillez ne pas répondre directement.↵ ↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Form Shortcode: | Code court du formulaire : | Détails | |
|
Form Shortcode: Code court du formulaire :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Direct Debit | Prélèvement automatique | Détails | |
| Enable Debit support: | Activer le support des prélèvements : | Détails | |
|
Enable Debit support: Activer le support des prélèvements :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Hi %user_name%,↵ ↵ Your payment request has been registered.↵ ↵ We are now waiting for your check.↵ ↵ Here is the detail of your order:↵ %order_detail%↵ ↵ This email is automatic and is not an official ticket,↵ Please do not reply directly.↵ ↵ Kind regards. | Bonjour %user_name%,↵ ↵ Votre paiement a bien été enregistré.↵ ↵ Nous allons vérifier votre dossier.↵ ↵ Voici les détails de votre contribution :↵ %order_detail%↵ ↵ Cet e-mail est automatique et ne fait pas office de reçu,↵ Veuillez ne pas répondre directement.↵ ↵ Cordialement. | Détails | |
|
Hi %user_name%,↵ ↵ Your payment request has been registered.↵ ↵ We are now waiting for your check.↵ ↵ Here is the detail of your order:↵ %order_detail%↵ ↵ This email is automatic and is not an official ticket,↵ Please do not reply directly.↵ ↵ Kind regards. Bonjour %user_name%,↵ ↵ Votre paiement a bien été enregistré.↵ ↵ Nous allons vérifier votre dossier.↵ ↵ Voici les détails de votre contribution :↵ %order_detail%↵ ↵ Cet e-mail est automatique et ne fait pas office de reçu,↵ Veuillez ne pas répondre directement.↵ ↵ Cordialement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| These variables can be added in your text: %s | Ces variables peuvent être ajoutées dans votre texte : %s | Détails | |
|
These variables can be added in your text: %s Ces variables peuvent être ajoutées dans votre texte : %s
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Content: | Contenu : | Détails | |
Exporter en