Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Number of attendees below estimate | Nombre de stagiaires inférieur à l'estimation | Détails | |
Number of attendees below estimate Nombre de stagiaires inférieur à l'estimation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Number of attendees meets or exceeds estimate | Le nombre de stagiaire atteint ou dépasse l'estimation | Détails | |
Number of attendees meets or exceeds estimate Le nombre de stagiaire atteint ou dépasse l'estimation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No estimated number of attendees | Manque l'estimation du nombre de stagiaires | Détails | |
No estimated number of attendees Manque l'estimation du nombre de stagiaires
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Place assigned without address | Lieu assigné sans adresse | Détails | |
Place assigned without address Lieu assigné sans adresse
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Place assigned with a jiffy with address | Lieu assigné avec une date avec adresse | Détails | |
Place assigned with a jiffy with address Lieu assigné avec une date avec adresse
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No place assigned | Pas de lieu assigné | Détails | |
Pilot assigned | Pilote attribuée | Détails | |
No pilot assigned | Aucune pilote attribuée | Détails | |
Microsoft Teams | Microsoft Teams | Détails | |
Zoom | Zoom | Détails | |
Entity created from review | Entité crée à partir d'une demande | Détails | |
Entity created from review Entité crée à partir d'une demande
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Review | Examen | Détails | |
No jiffies | Aucune date | Détails | |
You don't have permission to edit this Jiffy | Vous n'avez pas la permission d'éditer cette date | Détails | |
You don't have permission to edit this Jiffy Vous n'avez pas la permission d'éditer cette date
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
All clear ! | tout est dégagé ! | Détails | |
Exporter en