Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
You have already signed this petition but you still <b>need to verify your email address</b>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You have already signed this petition but you still <b>need to verify your email address</b>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You have already signed this petition. | Vous avez déjà signé cette pétition. | Détails | |
You have already signed this petition. Vous avez déjà signé cette pétition.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Printer-friendly view of this page. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Print this page. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Détails | |||
Postal Code | Code postal | Détails | |
Payment Method | Méthode de paiement | Détails | |
Amount | Montant | Détails | |
Processing performed | Traitement effectué | Détails | |
Do you want to validate the selection below? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> | Souhaitez-vous valider la sélection ci-dessous ? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> | Détails | |
Do you want to validate the selection below? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> Souhaitez-vous valider la sélection ci-dessous ? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
There is no contact in your selection. | Il n’y a aucun contact dans votre sélection | Détails | |
There is no contact in your selection. Il n’y a aucun contact dans votre sélection
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Do you really want to remove this contact from selection? | Souhaitez-vous supprimer tous les contacts de cette sélection ? | Détails | |
Do you really want to remove this contact from selection? Souhaitez-vous supprimer tous les contacts de cette sélection ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You have an unsaved selection, do you want to reset it? | Vous avez une sélection non sauvegardée, désirez-vous la vider ? | Détails | |
You have an unsaved selection, do you want to reset it? Vous avez une sélection non sauvegardée, désirez-vous la vider ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Postal Bounce | Retour de courrier | Détails | |
Submit Selection | Valider la sélection | Détails | |
Exporter en