| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| You have already signed this petition but you still <b>need to verify your email address</b>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
|
You have already signed this petition but you still <b>need to verify your email address</b>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You have already signed this petition. | Vous avez déjà signé cette pétition. | Détails | |
|
You have already signed this petition. Vous avez déjà signé cette pétition.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Printer-friendly view of this page. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Print this page. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Détails | |||
| Postal Code | Code postal | Détails | |
| Payment Method | Méthode de paiement | Détails | |
| Amount | Montant | Détails | |
| Processing performed | Traitement effectué | Détails | |
| Do you want to validate the selection below? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> | Souhaitez-vous valider la sélection ci-dessous ? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> | Détails | |
|
Do you want to validate the selection below? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong> Souhaitez-vous valider la sélection ci-dessous ? <strong>__NUMBER__ modified contacts</strong>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| There is no contact in your selection. | Il n’y a aucun contact dans votre sélection | Détails | |
|
There is no contact in your selection. Il n’y a aucun contact dans votre sélection
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Do you really want to remove this contact from selection? | Souhaitez-vous supprimer tous les contacts de cette sélection ? | Détails | |
|
Do you really want to remove this contact from selection? Souhaitez-vous supprimer tous les contacts de cette sélection ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You have an unsaved selection, do you want to reset it? | Vous avez une sélection non sauvegardée, désirez-vous la vider ? | Détails | |
|
You have an unsaved selection, do you want to reset it? Vous avez une sélection non sauvegardée, désirez-vous la vider ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Postal Bounce | Retour de courrier | Détails | |
| Submit Selection | Valider la sélection | Détails | |
Exporter en