Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Edit name | Éditer le nom | Détails | |
Edit Contact Name | Modifier le nom du contact | Détails | |
Edit Contact Name Modifier le nom du contact
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Edit Contact Name | Éditer le nom du contact | Détails | |
Edit Contact Name Éditer le nom du contact
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Deleted | Supprimé | Détails | |
Removed | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Added | Ajouté | Détails | |
Delete %1 from %2? (this group will no longer be listed under Past Groups). | Supprimer %1 de %2 ? (ce groupe ne sera plus répertorié parmi les groupes passés) | Détails | |
Delete %1 from %2? (this group will no longer be listed under Past Groups). Supprimer %1 de %2 ? (ce groupe ne sera plus répertorié parmi les groupes passés)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Rejoin Group | Réintégrer le groupe | Détails | |
Add %1 back into %2? | Réintégrer %1 à %2 ? | Détails | |
Removed (by %1) | Retiré (par %1) | Détails | |
Date Removed | Date de retrait | Détails | |
%1 is no longer part of these group(s). | %1 ne fait plus partie de ce(s) groupe(s). | Détails | |
%1 is no longer part of these group(s). %1 ne fait plus partie de ce(s) groupe(s).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Past Groups | Groupe(s) passé(s) | Détails | |
Delete %1 from %2? (this group will no longer be listed under Pending Groups) | Supprimer %1 de %2 ? (ce groupe ne sera plus répertorié parmi les groupes en attente) | Détails | |
Delete %1 from %2? (this group will no longer be listed under Pending Groups) Supprimer %1 de %2 ? (ce groupe ne sera plus répertorié parmi les groupes en attente)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Pending (by %1) | En instance (par %1) | Détails | |
Exporter en