Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
You can configure one or more PDF Page Formats for your CiviCRMinstallation. PDF Page Formats may be assigned to <strong><ahref="%1">Message Templates</a></strong> to use when creating PDFletters. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can configure one or more PDF Page Formats for your CiviCRMinstallation. PDF Page Formats may be assigned to <strong><ahref="%1">Message Templates</a></strong> to use when creating PDFletters.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can configure one or more Label Formats for your CiviCRM installation.Label Formats are used when creating mailing labels. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can configure one or more Label Formats for your CiviCRM installation.Label Formats are used when creating mailing labels.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can configure any number of additional 'General' rules to provide othercriteria to scan for possible duplicates. Click <strong>Use Rule</strong>to start a scan. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can configure any number of additional 'General' rules to provide othercriteria to scan for possible duplicates. Click <strong>Use Rule</strong>to start a scan.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can configure any number of additional 'General' rules to provide othercriteria to scan for possible duplicates. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can configure any number of additional 'General' rules to provide othercriteria to scan for possible duplicates.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can collect additional information about a donor or event participantby including profiles directly in Online Contribution Pages and EventRegistration forms. When using a profile in this manner you do not need tocheck any of the "Used For" checkboxes. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can collect additional information about a donor or event participantby including profiles directly in Online Contribution Pages and EventRegistration forms. When using a profile in this manner you do not need tocheck any of the "Used For" checkboxes.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can choose to show contribution data for multiple contributions fromthe same contact in one location in the body of your letter. This optioncan be useful for end-of-year thank-you letters, or other situations whereyou want to acknowledge multiple gifts. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can choose to show contribution data for multiple contributions fromthe same contact in one location in the body of your letter. This optioncan be useful for end-of-year thank-you letters, or other situations whereyou want to acknowledge multiple gifts.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can choose to send thank-you letters as emails to contacts who are ableto receive email. If you choose to do this, you can also decide whether toonly print PDF's for the remaining contacts OR generate PDF's for all. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can choose to send thank-you letters as emails to contacts who are ableto receive email. If you choose to do this, you can also decide whether toonly print PDF's for the remaining contacts OR generate PDF's for all.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can choose to send BOTH an <strong>HTML</strong> and a plain<strong>TEXT</strong> version of your mailing, OR you can send a<strong>TEXT</strong> version only. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can choose to send BOTH an <strong>HTML</strong> and a plain<strong>TEXT</strong> version of your mailing, OR you can send a<strong>TEXT</strong> version only.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can choose to select your %1 to repeat on weekdays, weekends or anycombination of day of the week. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can choose to select your %1 to repeat on weekdays, weekends or anycombination of day of the week.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can choose to select %1 occurring every third Friday, last Monday,fourth Wednesday of the month and various other combinations given in thedropdown. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can choose to select %1 occurring every third Friday, last Monday,fourth Wednesday of the month and various other combinations given in thedropdown.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can cancel your registration for %1 by clicking "CancelRegistration". | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can cancel your registration for %1 by clicking "CancelRegistration".
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can cancel the recurring contribution option by <a href="%1">visitingthis web page</a>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can cancel the recurring contribution option by <a href="%1">visitingthis web page</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can cancel the auto-renewal option by <a href="%1">visiting this webpage</a>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can cancel the auto-renewal option by <a href="%1">visiting this webpage</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can cancel future contributions by <a href="%1">visiting this webpage</a>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can cancel future contributions by <a href="%1">visiting this webpage</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can assign one or more permissions to this menu item. Multiplepermissions are additive by default. EXAMPLE: If you assign <em>accessCiviContribute</em> and <em>administer CiviCRM</em> to a menu item, a userwill need to have BOTH permissions to access it. You can change thisbehavior to "either / or" by changing the Operator below. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
You can assign one or more permissions to this menu item. Multiplepermissions are additive by default. EXAMPLE: If you assign <em>accessCiviContribute</em> and <em>administer CiviCRM</em> to a menu item, a userwill need to have BOTH permissions to access it. You can change thisbehavior to "either / or" by changing the Operator below.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en