Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Set legislative constituency group | Affecter une circonscription législative | Détails | |
Set legislative constituency group Affecter une circonscription législative
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Ask for new mandate | Demander un nouveau mandat | Détails | |
Ask for new mandate Demander un nouveau mandat
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Add a mandate | Ajouter un mandat | Détails | |
Please add a regional mandate to finish the move process. | Veuillez ajouter un mandat régional pour finaliser la procédure. | Détails | |
Please add a regional mandate to finish the move process. Veuillez ajouter un mandat régional pour finaliser la procédure.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Status history | Historique de l'état | Détails | |
Decision date | Date de décision | Détails | |
User is member of group or one of it's descendants depending level value and has at least one of the preceding role(s) for one of this/these group(s). Leave empty to look for role(s) regarless the group. | L'utilisateur est membre du groupe ou l'un de ses descendants selon le niveau et possède au moins l'un des rôles précédents pour au moins l'un de ces groupes. Laisser vide pour rechercher le(s) rôle(s) quelque soit le groupe. | Détails | |
User is member of group or one of it's descendants depending level value and has at least one of the preceding role(s) for one of this/these group(s). Leave empty to look for role(s) regarless the group. L'utilisateur est membre du groupe ou l'un de ses descendants selon le niveau et possède au moins l'un des rôles précédents pour au moins l'un de ces groupes. Laisser vide pour rechercher le(s) rôle(s) quelque soit le groupe.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User is member of group or one of it's descendants depending level value and has at least one of the preceding title(s) for one of this/these group(s). Leave empty to look for title(s) regarless the group. | L'utilisateur est membre du groupe ou l'un de ses descendants selon le niveau et possède au moins l'un des titres précédents pour au moins l'un de ces groupes. Laisser vide pour rechercher le(s) titre(s) quelque soit le groupe. | Détails | |
User is member of group or one of it's descendants depending level value and has at least one of the preceding title(s) for one of this/these group(s). Leave empty to look for title(s) regarless the group. L'utilisateur est membre du groupe ou l'un de ses descendants selon le niveau et possède au moins l'un des titres précédents pour au moins l'un de ces groupes. Laisser vide pour rechercher le(s) titre(s) quelque soit le groupe.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Title(s) | Titre(s) | Détails | |
Advanced parameters | Paramètres avancés | Détails | |
User has at least one of selected other tags. | L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés. | Détails | |
User has at least one of selected other tags. L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User has at least one of selected skill tags. | L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés. | Détails | |
User has at least one of selected skill tags. L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User has at least one of selected interest tags. | L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés. | Détails | |
User has at least one of selected interest tags. L'utilisateur possède au moins l'un des mots-clés sélectionnés.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User IDs, separated by space or comma. | ID utilisateurs, séparés par un espace ou une virgule. | Détails | |
User IDs, separated by space or comma. ID utilisateurs, séparés par un espace ou une virgule.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
IDs | IDs | Détails | |
Exporter en