Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Payment information can be either an IBAN, a RUM, a credit card SHA1 or a check number | L'information de paiement peut être un IBAN, un RUM, une empreinte SHA1 de carte de crédit ou un numéro de chèque | Détails | |
Payment information can be either an IBAN, a RUM, a credit card SHA1 or a check number L'information de paiement peut être un IBAN, un RUM, une empreinte SHA1 de carte de crédit ou un numéro de chèque
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Search string | Rechercher | Détails | |
Continue with model «{0}» | Continuer avec le modèle « {0} » | Détails | |
Continue with model «{0}» Continuer avec le modèle « {0} »
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please select a model below: | Veuillez sélectionner un modèle : | Détails | |
Please select a model below: Veuillez sélectionner un modèle :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New address | Nouvelle adresse | Détails | |
Ask for move | Demander le déménagement | Détails | |
Change address | Changer l'adresse | Détails | |
Current address | Adresse actuelle | Détails | |
Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br>↵ <br>↵ Take care to terminate current payments bound to your AF if needed. | Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant. | Détails | |
Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br>↵ <br>↵ Take care to terminate current payments bound to your AF if needed. Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br>↵ A validation request will be sent to administrators.<br><br>↵ Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user. | Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur. | Détails | |
Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br>↵ A validation request will be sent to administrators.<br><br>↵ Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user. Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates. | <strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif. | Détails | |
<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates. <strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No user match search criteria. | Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche. | Détails | |
No user match search criteria. Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Move | Déménager | Détails | |
Move user {0} | Déménager l'utilisateur {0} | Détails | |
Select this user | Sélectionner cet utilisateur | Détails | |
Select this user Sélectionner cet utilisateur
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en