Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
New address | Nouvelle adresse | Détails | |
Ask for move | Demander le déménagement | Détails | |
Change address | Changer l'adresse | Détails | |
Current address | Adresse actuelle | Détails | |
Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br>↵ <br>↵ Take care to terminate current payments bound to your AF if needed. | Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant. | Détails | |
Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br>↵ <br>↵ Take care to terminate current payments bound to your AF if needed. Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br>↵ A validation request will be sent to administrators.<br><br>↵ Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user. | Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur. | Détails | |
Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br>↵ A validation request will be sent to administrators.<br><br>↵ Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user. Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates. | <strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif. | Détails | |
<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates. <strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No user match search criteria. | Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche. | Détails | |
No user match search criteria. Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Move | Déménager | Détails | |
Move user {0} | Déménager l'utilisateur {0} | Détails | |
Select this user | Sélectionner cet utilisateur | Détails | |
Select this user Sélectionner cet utilisateur
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select/unselect all users | (Dé)sélectionner tous les utilisateurs | Détails | |
Select/unselect all users (Dé)sélectionner tous les utilisateurs
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
|
|
Détails | |
Singular:
Plural: Cette forme pluriel est utilisée pour : 0, 1 {0} utilisateur sélectionné
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
Cette forme pluriel est utilisée pour : 2, 3, 4 {0} utilisateurs sélectionnés
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Users list | Utilisateurs | Détails | |
ToS accepted | CGU acceptées | Détails | |
Exporter en