GlotPress

Traduction de BASE : fr

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (1 489) Traduit (1 489) Non traduites (0) En attente (0) Fuzzy (0) Avertissements (8)
1 30 31 32 33 34 100
Prio Chaîne originale Traduction
New address Nouvelle adresse Détails

New address

Nouvelle adresse
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Ask for move Demander le déménagement Détails

Ask for move

Demander le déménagement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Change address Changer l'adresse Détails

Change address

Changer l'adresse
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Current address Adresse actuelle Détails

Current address

Adresse actuelle
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br> <br> Take care to terminate current payments bound to your AF if needed. Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant. Détails

Please fill or validate the new address of the user using the fields below.<br> <br> Take care to terminate current payments bound to your AF if needed.

Veuillez saisir ou valider la nouvelle adresse à l'aide des champs ci-dessous.<br><br>Veilliez à interrompre les paiements en cours à votre AF le cas échéant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br> A validation request will be sent to administrators.<br><br> Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user. Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur. Détails

Please set the new address of the concerned user using the fields below.<br> A validation request will be sent to administrators.<br><br> Once move is validated you will receive a notification and then should be able to manage the user.

Veuillez saisir la nouvelle adresse de l'utilisateur concerné à l'aide des champs ci-dessous.<br>Une demande de validation sera alors envoyée aux administrateurs de la région.<br><br>Une fois validée vous recevrez une notification et pourrez alors gérer l'utilisateur.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates. <strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif. Détails

<strong>Warning</strong>: Move a user will expire it's regional, local, departmental and legislative mandates.

<strong>Attention</strong> : Déménager un utilisateur mettra fin à ses mandats régional, local, départemental et législatif.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:21:33
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
No user match search criteria. Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche. Détails

No user match search criteria.

Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Move Déménager Détails

Move

Déménager
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Move user {0} Déménager l'utilisateur {0} Détails

Move user {0}

Déménager l'utilisateur {0}
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Select this user Sélectionner cet utilisateur Détails

Select this user

Sélectionner cet utilisateur
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Select/unselect all users (Dé)sélectionner tous les utilisateurs Détails

Select/unselect all users

(Dé)sélectionner tous les utilisateurs
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
  • Singular:
    {0} user selected
  • Plural:
    {0} users selected
  • 0, 1:
    {0} utilisateur sélectionné
  • 2, 3, 4:
    {0} utilisateurs sélectionnés
Détails

Singular:
{0} user selected

Plural:
{0} users selected

Cette forme pluriel est utilisée pour : 0, 1

{0} utilisateur sélectionné
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Cette forme pluriel est utilisée pour : 2, 3, 4

{0} utilisateurs sélectionnés
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Users list Utilisateurs Détails

Users list

Utilisateurs
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
ToS accepted CGU acceptées Détails

ToS accepted

CGU acceptées
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2023-01-19 17:04:07
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 30 31 32 33 34 100

Exporter en