Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Select/unselect all users | (Dé)sélectionner tous les utilisateurs | Détails | |
Select/unselect all users (Dé)sélectionner tous les utilisateurs
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
|
|
Détails | |
Singular:
Plural: Cette forme pluriel est utilisée pour : 0, 1 {0} utilisateur sélectionné
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
Cette forme pluriel est utilisée pour : 2, 3, 4 {0} utilisateurs sélectionnés
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Users list | Utilisateurs | Détails | |
ToS accepted | CGU acceptées | Détails | |
Administrator | Administrateur | Détails | |
Access to the B.A.S.E. | Accès à B.A.S.E. | Détails | |
Guess username from firstname and lastname | Suggérer l'identifiant en utilisant le prénom et le nom de famille | Détails | |
Guess username from firstname and lastname Suggérer l'identifiant en utilisant le prénom et le nom de famille
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Other(s) | Autre(s) | Détails | |
Electoral | Électoral | Détails | |
Coordinates | Coordonnées | Détails | |
Eligibility | Éligibilité | Détails | |
Deceased date | Date de décès | Détails | |
The payment does'nt below to the current user | Le paiement n’appartient pas à l’utilisateur courant | Détails | |
The payment does'nt below to the current user Le paiement n’appartient pas à l’utilisateur courant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
I accept ToS | J'accepte les CGU | Détails | |
Postal routing (zip code and city) (alter) | Routage postal | Détails | |
Postal routing (zip code and city) (alter) Routage postal
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en