Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Drag address marker on map to fine tune its geolocation. | Déplacez le marqueur de l'adresse sur la carte pour affiner sa géolocalisation. | Détails | |
Drag address marker on map to fine tune its geolocation. Déplacez le marqueur de l'adresse sur la carte pour affiner sa géolocalisation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This address has not been geolocated nor geocoded yet. | Cette adresse n'a pas encore été géolocalisée ni géocodée. | Détails | |
This address has not been geolocated nor geocoded yet. Cette adresse n'a pas encore été géolocalisée ni géocodée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This address has been already geolocated or geocoded. | Cette adresse est déjà géolocalisée ou géocodée. | Détails | |
This address has been already geolocated or geocoded. Cette adresse est déjà géolocalisée ou géocodée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Model is empty. | Le modèle est vide | Détails | |
Clear comment before using a model. | Veuillez effacer le commentaire avant de charger un modèle. | Détails | |
Clear comment before using a model. Veuillez effacer le commentaire avant de charger un modèle.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New | Nouveau | Détails | |
Delete | Supprimer | Détails | |
Are you sure you want to delete this file? | Voulez-vous réellement supprimer ce fichier ? | Détails | |
Are you sure you want to delete this file? Voulez-vous réellement supprimer ce fichier ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You will not be able to recover this file! | Vous ne serez pas en mesure de récupérer ce fichier! | Détails | |
You will not be able to recover this file! Vous ne serez pas en mesure de récupérer ce fichier!
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Failed to communicate with remote server. | Erreur de communication avec le serveur distant. | Détails | |
Failed to communicate with remote server. Erreur de communication avec le serveur distant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Changelog | Historique des modifications | Détails | |
Address to search | Adresse a chercher | Détails | |
In order to manually geolocate, please fill an address to search. When it's geolocated don't forget to click the save button | Pour appliquer manuellement une localisation : Saisissez une adresse à rechercher. Une fois l'adresse reconnue, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton enregistrer | Détails | |
In order to manually geolocate, please fill an address to search. When it's geolocated don't forget to click the save button Pour appliquer manuellement une localisation : Saisissez une adresse à rechercher. Une fois l'adresse reconnue, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton enregistrer
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Save | Enregistrer | Détails | |
Select an address to geolocate | Sélectionner une adresse à géolocaliser | Détails | |
Select an address to geolocate Sélectionner une adresse à géolocaliser
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en