Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Please enter a member ID | Veuillez entrer un numéro d'adhésion | Détails | |
Please enter a member ID Veuillez entrer un numéro d'adhésion
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Invalid member ID | Numéro d'adhésion invalide | Détails | |
Invalid member ID Numéro d'adhésion invalide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Invalid step value ({0}) for Polling Machine | Étape invalide ({0}) pour la machine à vote | Détails | |
Invalid step value ({0}) for Polling Machine Étape invalide ({0}) pour la machine à vote
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Invalid step value ({0}), value must be <= {1} | Étape invalide ({0}), la valeur doit être <= {1} | Détails | |
Invalid step value ({0}), value must be <= {1} Étape invalide ({0}), la valeur doit être <= {1}
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} does not satisfy required seniority for this poll | L'utilisateur {0} n'a pas l'ancienneté requise pour ce vote | Détails | |
User {0} does not satisfy required seniority for this poll L'utilisateur {0} n'a pas l'ancienneté requise pour ce vote
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This poll is only opened to members | Ce vote est uniquement ouvert aux adhérents | Détails | |
This poll is only opened to members Ce vote est uniquement ouvert aux adhérents
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is already in voters list | L'utilisateur {0} est déjà sur la liste des votants | Détails | |
User {0} is already in voters list L'utilisateur {0} est déjà sur la liste des votants
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is not in attendance list | L'utilisateur {0} n'est pas sur la liste d'émargement | Détails | |
User {0} is not in attendance list L'utilisateur {0} n'est pas sur la liste d'émargement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Successfully added user {0} to voters list of poll #{1} of event «{2}» | Utilisateur {0} ajouté à la liste des votants du vote n°{1} de l'événement «{2}» | Détails | |
Successfully added user {0} to voters list of poll #{1} of event «{2}» Utilisateur {0} ajouté à la liste des votants du vote n°{1} de l'événement «{2}»
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Successfully added user {0} to invitation list of event «{1}» | Utilisateur {0} ajouté à la liste d'invitation de l'événement «{1}». | Détails | |
Successfully added user {0} to invitation list of event «{1}» Utilisateur {0} ajouté à la liste d'invitation de l'événement «{1}».
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is already in invitation list | L'utilisateur {0} est déjà sur la liste d'invitation | Détails | |
User {0} is already in invitation list L'utilisateur {0} est déjà sur la liste d'invitation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Successfully added user {0} to attendance list of event «{1}» | Utilisateur {0} ajouté à la liste d'émargement de l'événement «{1}». | Détails | |
Successfully added user {0} to attendance list of event «{1}» Utilisateur {0} ajouté à la liste d'émargement de l'événement «{1}».
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is already in attendance list | L'utilisateur {0} est déjà sur la liste d'émargement | Détails | |
User {0} is already in attendance list L'utilisateur {0} est déjà sur la liste d'émargement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is not active | L'utilisateur {0} n'est pas actif | Détails | |
User {0} is not active L'utilisateur {0} n'est pas actif
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
User {0} is not in invitation list | L'utilisateur {0} n'est pas sur la liste d'invitation | Détails | |
User {0} is not in invitation list L'utilisateur {0} n'est pas sur la liste d'invitation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en