Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Checkbox | Case à cocher | Détails | |
Textarea | Zone de texte | Détails | |
Radio | Boutons radio | Détails | |
Text | Texte | Détails | |
Authenticated | Authentifié | Détails | |
MM/DD/YYYY | DD/MM/YYYY | Détails | |
Some jiffies do not have time slots | Certains jours n'ont pas de créneaux horaires | Détails | |
Some jiffies do not have time slots Certains jours n'ont pas de créneaux horaires
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
All jiffies have time slots | Tous les jours ont un créneau horaire | Détails | |
All jiffies have time slots Tous les jours ont un créneau horaire
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No jiffies assigned | Aucun jour assigné | Détails | |
No estimated number of days | Aucun nombre de jours estimé | Détails | |
No estimated number of days Aucun nombre de jours estimé
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Format assigned without time slots | Format assigné sans créneaux horaires | Détails | |
Format assigned without time slots Format assigné sans créneaux horaires
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Format assigned with time slots | Format assigné avec créneaux horaires | Détails | |
Format assigned with time slots Format assigné avec créneaux horaires
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No format assigned | Pas de format assigné | Détails | |
Number of attendees below estimate | Nombre de stagiaires inférieur à l'estimation | Détails | |
Number of attendees below estimate Nombre de stagiaires inférieur à l'estimation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Number of attendees meets or exceeds estimate | Le nombre de stagiaire atteint ou dépasse l'estimation | Détails | |
Number of attendees meets or exceeds estimate Le nombre de stagiaire atteint ou dépasse l'estimation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en