Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
The following mass variables will only work if the Recipient has a subscription for the selected Benefit for this email! | Les variables de masse suivantes ne fonctionneront que si le destinataire dispose d'un dossier pour l'offre sélectionnée pour cet e-mail! | Détails | |
The following mass variables will only work if the Recipient has a subscription for the selected Benefit for this email! Les variables de masse suivantes ne fonctionneront que si le destinataire dispose d'un dossier pour l'offre sélectionnée pour cet e-mail!
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Benefit Dates | Dates d'offres | Détails | |
Subscription Dates | Dates d'ouverture | Détails | |
Link to the Benefit Page | Lien vers la page des offres | Détails | |
Link to the Benefit Page Lien vers la page des offres
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Benefit Sub Category | Sous-catégorie d'offre | Détails | |
Benefit Sub Category Sous-catégorie d'offre
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Benefit Name | Nom de l'offre | Détails | |
The following mass variables will only work if a Benefit is selected for this email! | Les variables de masse suivantes ne fonctionneront que si une offre est sélectionnée pour cet email ! | Détails | |
The following mass variables will only work if a Benefit is selected for this email! Les variables de masse suivantes ne fonctionneront que si une offre est sélectionnée pour cet email !
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You must replace YYYY by the year you want to show. [tranche_2019] will display the Band of the Recipient. | Vous devez remplacer YYYY par l'année que vous souhaitez montrer. [tranche_2019] affichera la tranche du destinataire. | Détails | |
You must replace YYYY by the year you want to show. [tranche_2019] will display the Band of the Recipient. Vous devez remplacer YYYY par l'année que vous souhaitez montrer. [tranche_2019] affichera la tranche du destinataire.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You must replace YYYY by the year you want to show. [me_2019] will display the Economic Average of the Recipient. | Vous devez remplacer YYYY par l'année que vous souhaitez montrer. [me_2019] affichera la moyenne économique du destinataire. | Détails | |
You must replace YYYY by the year you want to show. [me_2019] will display the Economic Average of the Recipient. Vous devez remplacer YYYY par l'année que vous souhaitez montrer. [me_2019] affichera la moyenne économique du destinataire.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
format 2019-10-29 | format année-mois-jour | Détails | |
Sir or Madam | Monsieur ou Madame | Détails | |
The | Le | Détails | |
Please come back later for calculation to be done. Please Note that while refreshing the number of Recipients you cannot edit the email. | Le calcule est en cours, veuillez attendre. Tant que le nombre de destinataires n'est pas calculé, vous ne pourrez pas édité le mail. | Détails | |
Please come back later for calculation to be done. Please Note that while refreshing the number of Recipients you cannot edit the email. Le calcule est en cours, veuillez attendre. Tant que le nombre de destinataires n'est pas calculé, vous ne pourrez pas édité le mail.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This is the real number of Recipients as of | Nombre réel de destinataires au | Détails | |
This is the real number of Recipients as of Nombre réel de destinataires au
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This is only the approximative number resulting of the addition of the selected targets. If you wish to see the definitive number of Recipient, please save this email as draft and update the number of recipient via the actions buttons on the right. Please Note that while refreshing the number of Recipients you cannot edit the email. | Le résultat des destinataires est approximatif car cela correspond à l'addition des cibles. Si vous souhaitez connaitre le nombre d'utilisateurs avant l'envoi, enregistrez ce mail en tant que brouillon et mettez à jour le nombre de destinataires via les boutons d'actions à droite.↵ Veuillez noter que lors de l'actualisation du nombre de destinataires, vous ne pouvez pas modifier le courrier électronique. | Détails | |
This is only the approximative number resulting of the addition of the selected targets. If you wish to see the definitive number of Recipient, please save this email as draft and update the number of recipient via the actions buttons on the right. Please Note that while refreshing the number of Recipients you cannot edit the email. Le résultat des destinataires est approximatif car cela correspond à l'addition des cibles. Si vous souhaitez connaitre le nombre d'utilisateurs avant l'envoi, enregistrez ce mail en tant que brouillon et mettez à jour le nombre de destinataires via les boutons d'actions à droite.↵ Veuillez noter que lors de l'actualisation du nombre de destinataires, vous ne pouvez pas modifier le courrier électronique.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en