Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
(Suit reserved for the Secretarial department: do not write anything in this context. Thank you) | (Cadre réservé au secrétariat : ne rien écrire dans ce cadre. Merci) | Détails | |
(Suit reserved for the Secretarial department: do not write anything in this context. Thank you) (Cadre réservé au secrétariat : ne rien écrire dans ce cadre. Merci)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Unique mandate reference | Référence unique de mandat | Détails | |
Unique mandate reference Référence unique de mandat
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
SEPA Direct Debit Mandate | Mandat de prélèvement SEPA | Détails | |
SEPA Direct Debit Mandate Mandat de prélèvement SEPA
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Group receiver | Groupe bénéficiaire | Détails | |
{} months | {0} mois | Détails | |
Vote ballot | Carton de vote | Détails | |
Organizer stamp | Tampon de l'organisateur | Détails | |
WARNING! Do not cut this ballot, it has to be validated by the board bureau | ATTENTION! Ne pas découper ce bulletin, il doit être validé par le bureau du congrès | Détails | |
WARNING! Do not cut this ballot, it has to be validated by the board bureau ATTENTION! Ne pas découper ce bulletin, il doit être validé par le bureau du congrès
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Holder's name | Personne portant la procuration | Détails | |
Holder's name Personne portant la procuration
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your status do not allows you to vote. | Ta situation administrative ne te permet pas de voter. | Détails | |
Your status do not allows you to vote. Ta situation administrative ne te permet pas de voter.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Cannot vote for the votes which can concern strategies or nominations for elections. | Ne peut prendre part aux votes s'ils concernent des stratégies ou des investitures aux élections. | Détails | |
Cannot vote for the votes which can concern strategies or nominations for elections. Ne peut prendre part aux votes s'ils concernent des stratégies ou des investitures aux élections.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Signature of the carrier of the mandate: | Signature du porteur de la procuration | Détails | |
Signature of the carrier of the mandate: Signature du porteur de la procuration
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
My signature: | Ma signature : | Détails | |
on: | le : | Détails | |
Made in: | Fait à : | Détails | |
Exporter en