Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Something went wrong! We tryed to send an error report to the administrator | Quelque chose ne s’est pas produit comme prévu. Nous avons essayé d’envoyer un rapport aux admins | Détails | |
Something went wrong! We tryed to send an error report to the administrator Quelque chose ne s’est pas produit comme prévu. Nous avons essayé d’envoyer un rapport aux admins
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
An error occured! | Une erreur est survenue ! | Détails | |
An error occured! Une erreur est survenue !
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Training catalog | Formation catalogue | Détails | |
What's new in: %s? | Quoi de neuf en %s ? | Détails | |
Extract last release from changelog. | Extrait la dernière version du journal de modifications. | Détails | |
Extract last release from changelog. Extrait la dernière version du journal de modifications.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Add {nb} pilots & admin(s) | Ajouter {nb} pilote(s) et admin(s) | Détails | |
Add {nb} pilots & admin(s) Ajouter {nb} pilote(s) et admin(s)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Add {nb} trainer(s) | Ajouter {nb} intervenant⋅e(s) | Détails | |
Add {nb} trainer(s) Ajouter {nb} intervenant⋅e(s)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Pilots & Admins | Pilotes et admins | Détails | |
Order | Ordre | Détails | |
Certficate of Participation Attendees ZIP link | Lien du ZIP des attestations de participation | Détails | |
Certficate of Participation Attendees ZIP link Lien du ZIP des attestations de participation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You seem to be not connected. | Vous semblez ne pas être connecté⋅e | Détails | |
You seem to be not connected. Vous semblez ne pas être connecté⋅e
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
get model | obtenir le modèle | Détails | |
{nb} routes flushed from cache! | {nb} routes purgées du cache ! | Détails | |
{nb} routes flushed from cache! {nb} routes purgées du cache !
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Share the synthesis | Partager la synthèse | Détails | |
View the synthesis | Voir la synthèse | Détails | |
Exporter en