Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Contact id is not valid | L'identifiant de contact est invalide | Détails | |
Contact id is not valid L'identifiant de contact est invalide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Timestamps and Timezones | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Participant id is not valid | L'identifiant de participant est invalide | Détails | |
Participant id is not valid L'identifiant de participant est invalide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Changing should improve data-quality for organizations working in multiple timezones. However, if you do change, then you may need to re-test any customizations or processes that reference these fields. Changing is <em>suggested</em> but not <em>required</em>. | La modification devrait améliorer la qualité des données pour les organisations travaillant sous plusieurs fuseaux horaires. Cependant, si vous modifiez, vous devrez peut-être tester à nouveau toutes les personnalisations ou processus qui font référence à ces champs. La modification est <em>suggérée</em> mais pas <em>obligatoire</em>. | Détails | |
Changing should improve data-quality for organizations working in multiple timezones. However, if you do change, then you may need to re-test any customizations or processes that reference these fields. Changing is <em>suggested</em> but not <em>required</em>. La modification devrait améliorer la qualité des données pour les organisations travaillant sous plusieurs fuseaux horaires. Cependant, si vous modifiez, vous devrez peut-être tester à nouveau toutes les personnalisations ou processus qui font référence à ces champs. La modification est <em>suggérée</em> mais pas <em>obligatoire</em>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Timestamps and Timezones | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
This MySQL database stores certain fields with data-type "DATETIME". To improve timezone support, you <em>may</em> want to change these from "DATETIME" to "TIMESTAMP". | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
This MySQL database stores certain fields with data-type "DATETIME". To improve timezone support, you <em>may</em> want to change these from "DATETIME" to "TIMESTAMP".
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Changing should improve data-quality for organizations working in multiple timezones. However, if you do change, then you may need to re-test any customizations or processes that reference these fields. Changing is <em>suggested</em> but not <em>required</em>. | La modification devrait améliorer la qualité des données pour les organisations travaillant sous plusieurs fuseaux horaires. Cependant, si vous modifiez, vous devrez peut-être tester à nouveau toutes les personnalisations ou processus qui font référence à ces champs. La modification est <em>suggérée</em> mais pas <em>obligatoire</em>. | Détails | |
Changing should improve data-quality for organizations working in multiple timezones. However, if you do change, then you may need to re-test any customizations or processes that reference these fields. Changing is <em>suggested</em> but not <em>required</em>. La modification devrait améliorer la qualité des données pour les organisations travaillant sous plusieurs fuseaux horaires. Cependant, si vous modifiez, vous devrez peut-être tester à nouveau toutes les personnalisations ou processus qui font référence à ces champs. La modification est <em>suggérée</em> mais pas <em>obligatoire</em>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Old files | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
This MySQL database stores certain fields with data-type "DATETIME". To improve timezone support, you <em>may</em> want to change these from "DATETIME" to "TIMESTAMP". | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
This MySQL database stores certain fields with data-type "DATETIME". To improve timezone support, you <em>may</em> want to change these from "DATETIME" to "TIMESTAMP".
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The local system includes old files which should not exist: "%1" | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The local system includes old files which should not exist: "%1"
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Old files | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The system administrator has disabled security settings (%1). Connections to remote applications are insecure. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The system administrator has disabled security settings (%1). Connections to remote applications are insecure.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The local system includes old files which should not exist: "%1" | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The local system includes old files which should not exist: "%1"
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Remote Profiles Enabled | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
The system administrator has disabled security settings (%1). Connections to remote applications are insecure. | L'administrateur système a désactivé les paramètres de sécurité (%1). Les connections aux applications distantes ne sont pas sécurisées. | Détails | |
The system administrator has disabled security settings (%1). Connections to remote applications are insecure. L'administrateur système a désactivé les paramètres de sécurité (%1). Les connections aux applications distantes ne sont pas sécurisées.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en