Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Images Directory | Répertoire pour les images | Détails | |
Images Directory Répertoire pour les images
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Custom Files Directory | Répertoire des Fichiers personnalisés | Détails | |
Custom Files Directory Répertoire des Fichiers personnalisés
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Temporary Files Directory | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Images Directory | Répertoire pour les images | Détails | |
Images Directory Répertoire pour les images
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Directory Paths: Make them portable | URLs des ressources : les rendre portables | Détails | |
Directory Paths: Make them portable URLs des ressources : les rendre portables
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Temporary Files Directory | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
<a href="%1">Directories</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each directory (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | <a href="%1">Les répertoires</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque répertoire (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | Détails | |
<a href="%1">Directories</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each directory (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). <a href="%1">Les répertoires</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque répertoire (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>").
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Directory Paths: Make them portable | URLs des ressources : les rendre portables | Détails | |
Directory Paths: Make them portable URLs des ressources : les rendre portables
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Resource URLs: Make them portable | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
<a href="%1">Directories</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each directory (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | <a href="%1">Les répertoires</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque répertoire (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | Détails | |
<a href="%1">Directories</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each directory (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). <a href="%1">Les répertoires</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque répertoire (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>").
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
<a href="%1">Resource URLs</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each URL (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | <a href="%1">Les URLs de ressources</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque URL (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | Détails | |
<a href="%1">Resource URLs</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each URL (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). <a href="%1">Les URLs de ressources</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque URL (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>").
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Resource URLs: Make them portable | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Cron Not Running | Cron - pas en cours d'execution | Détails | |
Cron Not Running Cron - pas en cours d'execution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
<a href="%1">Resource URLs</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each URL (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | <a href="%1">Les URLs de ressources</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque URL (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>"). | Détails | |
<a href="%1">Resource URLs</a> may use absolute paths, relative paths, or variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize portability, consider using a variable in each URL (eg "<tt>[cms.root]</tt>" or "<tt>[civicrm.files]</tt>"). <a href="%1">Les URLs de ressources</a> peuvent utiliser des chemins absolus, des chemins relatifs ou des variables. Les chemins absolus sont plus difficiles à maintenir. Pour maximiser la portabilité, utilisez une variable dans chaque URL (par exemple "<tt>[cms.root]</tt>" ou "<tt>[civicrm.files]</tt>").
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
To enable scheduling support, please <a %1>set up the cron job</a>. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
To enable scheduling support, please <a %1>set up the cron job</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en