GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 222) En attente (38) Fuzzy (2 386) Avertissements (38)
1 175 176 177 178 179 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Automatically email a receipt to %1? Envoyer un reçu automatiquement par courriel à %1? Détails

Automatically email a receipt to %1?

Envoyer un reçu automatiquement par courriel à %1?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:02
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl:75
Priorité :
normal
Autres liens :
Balance Owed Solde dû Détails

Balance Owed

Solde dû
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:08
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl:67
  • templates/CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.tpl:144
  • xml/templates/message_templates/payment_or_refund_notification_html.tpl:86
Priorité :
normal
Autres liens :
Refund Due Remboursement de l'adhésion Détails

Refund Due

Remboursement de l'adhésion
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:13
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl:67
Priorité :
normal
Autres liens :
submit credit card payment Soumettre un paiement par carte bancaire Détails

submit credit card payment

Soumettre un paiement par carte bancaire
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:36
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl:48
Priorité :
normal
Autres liens :
You will not be able to send an automatic email receipt for this payment because there is no email address recorded for this contact. If you want a receipt to be sent when this payment is recorded, click Cancel and then click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the payment. Vous ne pourrez pas envoyer de reçu automatique par courrier électronique pour ce paiement, car aucune adresse électronique n'est associée à ce contact. Si vous souhaitez qu'un reçu soit envoyé lors de l'enregistrement du paiement, cliquez sur Annuler, puis sur Modifier à partir de l'onglet Résumé. Ajoutez ensuite une adresse électronique avant d'enregistrer le paiement. Détails

You will not be able to send an automatic email receipt for this payment because there is no email address recorded for this contact. If you want a receipt to be sent when this payment is recorded, click Cancel and then click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the payment.

Vous ne pourrez pas envoyer de reçu automatique par courrier électronique pour ce paiement, car aucune adresse électronique n'est associée à ce contact. Si vous souhaitez qu'un reçu soit envoyé lors de l'enregistrement du paiement, cliquez sur Annuler, puis sur Modifier à partir de l'onglet Résumé. Ajoutez ensuite une adresse électronique avant d'enregistrer le paiement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:14
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl:39
  • templates/CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.tpl:106
Priorité :
normal
Autres liens :
Days after the last one sent, up to the maximum number of reminders. Jours après que le dernier ait été envoyé, jusqu'au maximum de rappels défini. Détails

Days after the last one sent, up to the maximum number of reminders.

Jours après que le dernier ait été envoyé, jusqu'au maximum de rappels défini.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/PaymentReminders.tpl:34
  • templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl:158
Priorité :
normal
Autres liens :
Reminders for each scheduled payment. Rappels pour chaque paiement programmé. Détails

Reminders for each scheduled payment.

Rappels pour chaque paiement programmé.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:20
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/PaymentReminders.tpl:32
  • templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl:154
Priorité :
normal
Autres liens :
Days prior to each scheduled payment due date. Jours avant chaque date de paiement programmé. Détails

Days prior to each scheduled payment due date.

Jours avant chaque date de paiement programmé.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/PaymentReminders.tpl:30
  • templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl:150
Priorité :
normal
Autres liens :
Date that a thank-you message was sent to the contributor. Date à laquelle un message de remerciement a été envoyé au contributeur. Détails

Date that a thank-you message was sent to the contributor.

Date à laquelle un message de remerciement a été envoyé au contributeur.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:16
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:42
Priorité :
normal
Autres liens :
Unique internal Credit Note ID for this contribution. Identifiant unique de la note de crédit pour cette contribution. Détails

Unique internal Credit Note ID for this contribution.

Identifiant unique de la note de crédit pour cette contribution.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:16
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:40
Priorité :
normal
Autres liens :
Unique internal reference ID for this contribution. Numéro de référence interne unique de cette contribution. Détails

Unique internal reference ID for this contribution.

Numéro de référence interne unique de cette contribution.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:16
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:38
Priorité :
normal
Autres liens :
Net value of the contribution (Total Amount minus Fee). Montant net de la contribution (montant total moins les frais). Détails

Net value of the contribution (Total Amount minus Fee).

Montant net de la contribution (montant total moins les frais).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:57
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:36
Priorité :
normal
Autres liens :
Processing fee for this transaction (if applicable). Frais de gestion pour cette transaction (s'il y en a). Détails

Processing fee for this transaction (if applicable).

Frais de gestion pour cette transaction (s'il y en a).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:02
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:35
Priorité :
normal
Autres liens :
Non-deductible portion of this contribution. Part non déductible de cette contribution. Détails

Non-deductible portion of this contribution.

Part non déductible de cette contribution.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:09
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo/AdditionalDetail.tpl:33
Priorité :
normal
Autres liens :
The name for this credit card type as it is displayed to contributors. This may be the same value as the Name above, or a localised title. Nom de ce type de carte de crédit, comme il est affiché aux contributeurs. Cela peut être la même valeur que les noms ci-dessus ou un titre localisé. Détails

The name for this credit card type as it is displayed to contributors. This may be the same value as the Name above, or a localised title.

Nom de ce type de carte de crédit, comme il est affiché aux contributeurs. Cela peut être la même valeur que les noms ci-dessus ou un titre localisé.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:34
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/AcceptCreditCard.tpl:46
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 175 176 177 178 179 1090

Exporter en