Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
-none- | -aucun- | Détails | |
Upgrade failed to redirect | Échec de la redirection suite à la mise à jour | Détails | |
Upgrade failed to redirect Échec de la redirection suite à la mise à jour
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Congratulations! Your upgrade was successful! | Félicitations ! Votre mise à niveau a bien été effectuée ! | Détails | |
Congratulations! Your upgrade was successful! Félicitations ! Votre mise à niveau a bien été effectuée !
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Upgrade CiviCRM from v %1 To v %2 | Mettre à jour CiviCRM de v %1 à v %2 | Détails | |
Upgrade CiviCRM from v %1 To v %2 Mettre à jour CiviCRM de v %1 à v %2
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Unrecognized upgrade action | Tâche de mise à jour non-reconnue | Détails | |
Unrecognized upgrade action Tâche de mise à jour non-reconnue
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Upgrade CiviCRM to Version %1 | Mettre à jour CiviCRM vers la version %1 | Détails | |
Upgrade CiviCRM to Version %1 Mettre à jour CiviCRM vers la version %1
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You can <a href="%1">click here</a> to try running the 4.2 upgrade script again. <a href="%2" target="_blank">(Review upgrade documentation)</a> | Vous pouvez cliquer <a href="%1">ici</a> pour tenter de nouveau de lancer le script de mise à jour vers la 4.2. <a href="%2" target="_blank">(Consulter la documentation de mise à jour)</a> | Détails | |
You can <a href="%1">click here</a> to try running the 4.2 upgrade script again. <a href="%2" target="_blank">(Review upgrade documentation)</a> Vous pouvez cliquer <a href="%1">ici</a> pour tenter de nouveau de lancer le script de mise à jour vers la 4.2. <a href="%2" target="_blank">(Consulter la documentation de mise à jour)</a>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your Registration Info | Vos informations d'inscription | Détails | |
Your Registration Info Vos informations d'inscription
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Could not find any records to process. | Impossible de trouver des enregistrements à traiter. | Détails | |
Could not find any records to process. Impossible de trouver des enregistrements à traiter.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The following records have been processed. Membership records with action = Un-linked have been disconnected from the listed contribution record: | Les enregistrements suivants ont été traités. Les enregistrements d'adhésion avec l'action = délié ont été déliés des enregistrements de contribution listés : | Détails | |
The following records have been processed. Membership records with action = Un-linked have been disconnected from the listed contribution record: Les enregistrements suivants ont été traités. Les enregistrements d'adhésion avec l'action = délié ont été déliés des enregistrements de contribution listés :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your Registration Info | Vos informations d'inscription | Détails | |
Your Registration Info Vos informations d'inscription
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
If you have configured a report instance to allow anonymous access, you will need to reset the permission to Everyone for that instance (under the Report Settings pane). | Si vous avez configuré une instance de compte rendu en accès public, vous devrez effacer la permission donnée à tout le monde pour cette instance (dans le panneau de configuration des comptes rendus). | Détails | |
If you have configured a report instance to allow anonymous access, you will need to reset the permission to Everyone for that instance (under the Report Settings pane). Si vous avez configuré une instance de compte rendu en accès public, vous devrez effacer la permission donnée à tout le monde pour cette instance (dans le panneau de configuration des comptes rendus).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please <a href="%1" target="_blank">configure the Extension Resource URL</a>. | Veuillez <a href="%1" target="_blank">configurer l'URL des extensions</a>. | Détails | |
Please <a href="%1" target="_blank">configure the Extension Resource URL</a>. Veuillez <a href="%1" target="_blank">configurer l'URL des extensions</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The settings file (%1) must be updated. Please make it writable or manually add these lines:<pre>%2</pre> | Le fichier de configuration (%1) doit être mis à jour. Assurez-vous qu'il peut être modifié ou ajoutez manuellement ces lignes : <pre>%2</pre> | Détails | |
The settings file (%1) must be updated. Please make it writable or manually add these lines:<pre>%2</pre> Le fichier de configuration (%1) doit être mis à jour. Assurez-vous qu'il peut être modifié ou ajoutez manuellement ces lignes : <pre>%2</pre>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Could not determine path to civicrm.settings.php. Please manually locate it and add these lines at the bottom: <pre>%1</pre> | Impossible de déterminer le chemin d'accès à civicrm.settings.php. Veuillez localiser le fichier manuellement et y ajouter ces lignes à la fin : <pre>%1</pre> | Détails | |
Could not determine path to civicrm.settings.php. Please manually locate it and add these lines at the bottom: <pre>%1</pre> Impossible de déterminer le chemin d'accès à civicrm.settings.php. Veuillez localiser le fichier manuellement et y ajouter ces lignes à la fin : <pre>%1</pre>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en