| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| Delivered ID | identifiant livré | Détails | |
| Confirm Timestamp | Horodatage de la confirmation | Détails | |
|
Confirm Timestamp Horodatage de la confirmation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| When this confirmation event occurred. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| FK to civicrm_mailing_event_subscribe | FK de civicrm_mailing_event_subscribe | Détails | |
|
FK to civicrm_mailing_event_subscribe FK de civicrm_mailing_event_subscribe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Confirm Timestamp | Horodatage de la confirmation | Détails | |
|
Confirm Timestamp Horodatage de la confirmation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Mailing Subscribe ID | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| FK to civicrm_mailing_event_subscribe | FK de civicrm_mailing_event_subscribe | Détails | |
|
FK to civicrm_mailing_event_subscribe FK de civicrm_mailing_event_subscribe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Mailing Confirmation ID | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Mailing Subscribe ID | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| When this bounce event occurred. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Mailing Confirmation ID | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| The reason the email bounced. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| When this bounce event occurred. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Bounce Reason | Raison du rebond | Détails | |
| The reason the email bounced. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en