GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 221) En attente (38) Fuzzy (2 388) Avertissements (38)
1 852 853 854 855 856 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Which County does this address belong to. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Which County does this address belong to.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:562
Priorité :
normal
Autres liens :
City, Town or Village Name. Nom de la ville, de la capitale ou du village. Détails

City, Town or Village Name.

Nom de la ville, de la capitale ou du village.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
fuzzy
Date ajoutée (GMT) :
2022-10-06 09:21:23
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:542
Priorité :
normal
Autres liens :
Supplemental Address Information, Line 3 Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Supplemental Address Information, Line 3

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:522
Priorité :
normal
Autres liens :
Supplemental Address Information, Line 2 Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Supplemental Address Information, Line 2

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:502
Priorité :
normal
Autres liens :
Supplemental Address Information, Line 1 Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Supplemental Address Information, Line 1

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:482
Priorité :
normal
Autres liens :
Secondary unit designator, e.g. Apt 3 or Unit # 14, or Bldg 1200 Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Secondary unit designator, e.g. Apt 3 or Unit # 14, or Bldg 1200

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:465
Priorité :
normal
Autres liens :
Directional prefix, e.g. Main St S, S is the suffix. Préfixe directionnel, par ex. Main St S, S est le suffixe. Détails

Directional prefix, e.g. Main St S, S is the suffix.

Préfixe directionnel, par ex. Main St S, S est le suffixe.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
fuzzy
Date ajoutée (GMT) :
2022-10-06 09:27:52
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:449
Priorité :
normal
Autres liens :
Street Direction Suffix Point cardinal après le nom de la rue Détails

Street Direction Suffix

Point cardinal après le nom de la rue
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 14:13:53
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:448
Priorité :
normal
Autres liens :
St, Rd, Dr, etc. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

St, Rd, Dr, etc.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:433
Priorité :
normal
Autres liens :
Street Type Type de rue Détails

Street Type

Type de rue
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 14:13:54
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:432
Priorité :
normal
Autres liens :
Actual street name, excluding St, Dr, Rd, Ave, e.g. For 112 Main St, the street_name = Main. Nom de rue réel, à l'exclusion de St, Dr, Rd, Ave, par ex. Pour 112 Main St, le street_name = Main. Détails

Actual street name, excluding St, Dr, Rd, Ave, e.g. For 112 Main St, the street_name = Main.

Nom de rue réel, à l'exclusion de St, Dr, Rd, Ave, par ex. Pour 112 Main St, le street_name = Main.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
fuzzy
Date ajoutée (GMT) :
2022-10-06 09:15:46
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:416
Priorité :
normal
Autres liens :
Directional prefix, e.g. SE Main St, SE is the prefix. Préfixe directionnel, par ex. SE Main St, SE est le préfixe. Détails

Directional prefix, e.g. SE Main St, SE is the prefix.

Préfixe directionnel, par ex. SE Main St, SE est le préfixe.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
fuzzy
Date ajoutée (GMT) :
2022-10-06 09:27:52
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:400
Priorité :
normal
Autres liens :
Street Direction Prefix Point cardinal avant le nom de la rue Détails

Street Direction Prefix

Point cardinal avant le nom de la rue
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 14:13:53
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:399
Priorité :
normal
Autres liens :
Non-numeric portion of address number on the street, e.g. For 112A Main St, the street_number_suffix = A Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Non-numeric portion of address number on the street, e.g. For 112A Main St, the street_number_suffix = A

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:383
Priorité :
normal
Autres liens :
Street Number Suffix Suffixe du numéro de rue Détails

Street Number Suffix

Suffixe du numéro de rue
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 14:13:53
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • CRM/Core/DAO/Address.php:382
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 852 853 854 855 856 1090

Exporter en