Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
This Invoice ID already exists in the database. | Cet identifiant de facture existe déjà dans la base de données. | Détails | |
This Invoice ID already exists in the database. Cet identifiant de facture existe déjà dans la base de données.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please enter a valid monetary value for Fee Amount. | Vous devez entrer une valeur monétaire valide pour le montant de la cotisation. | Détails | |
Please enter a valid monetary value for Fee Amount. Vous devez entrer une valeur monétaire valide pour le montant de la cotisation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount. | Merci de saisir un montant monétaire valide pour le montant non-déductible. | Détails | |
Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount. Merci de saisir un montant monétaire valide pour le montant non-déductible.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Minimum Contribution Amount | Montant minimal de la contribution | Détails | |
Minimum Contribution Amount Montant minimal de la contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Fulfilled | Réalisé | Détails | |
-select product- | - sélectionner un produit - | Détails | |
-select product- - sélectionner un produit -
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
View Payment | Voir le paiement | Détails | |
This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is scheduled for %3. <a href="%1">Click here to enter a pledge payment</a>. | Ce contact a un paiement lié à un engagement de don en attente ou en retard de %2 qui est programmé pour %3. <a href='%1'>Cliquez ici pour saisir un paiement</a>. | Détails | |
This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is scheduled for %3. <a href="%1">Click here to enter a pledge payment</a>.
Avertissement : Expected <a href="%1">, got <a href='%1'>.
Ce contact a un paiement lié à un engagement de don en attente ou en retard de %2 qui est programmé pour %3. <a href='%1'>Cliquez ici pour saisir un paiement</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This contact has pending or overdue pledge payments. <a href="%1">Click here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution should be applied as a pledge payment. | Ce contact a des paiements d'engagement de don en attente ou en retard. <a href="%1">Cliquez ici pour voir l'onglet « Engagements de don »</a> et vérifier si cette contribution doit être considérée comme le paiement d'un engagement. | Détails | |
This contact has pending or overdue pledge payments. <a href="%1">Click here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution should be applied as a pledge payment. Ce contact a des paiements d'engagement de don en attente ou en retard. <a href="%1">Cliquez ici pour voir l'onglet « Engagements de don »</a> et vérifier si cette contribution doit être considérée comme le paiement d'un engagement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Pledge payment status should be 'Pending' or 'Overdue'. | Le statut du paiement de l'engagement de don doit être « En attente » ou « En retard » | Détails | |
Pledge payment status should be 'Pending' or 'Overdue'. Le statut du paiement de l'engagement de don doit être « En attente » ou « En retard »
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before you can submit a credit card transactions. | Vous devez configurer le paramètre %1 de votre processeur de paiement avant de pouvoir proposer des transactions par carte de crédit. | Détails | |
You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before you can submit a credit card transactions. Vous devez configurer le paramètre %1 de votre processeur de paiement avant de pouvoir proposer des transactions par carte de crédit.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Please use the <a href="%1">Record Payment</a> form if you have received an additional payment for this Partially paid contribution record. | ID passerelle de paiement | Détails | |
Please use the <a href="%1">Record Payment</a> form if you have received an additional payment for this Partially paid contribution record.
Avertissement : Les longueurs de la source et de la traduction diffèrent trop.
Avertissement : Étiquettes de traduction manquantes
ID passerelle de paiement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Homepage Link Colour | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
About Link Colour | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Other Backgroun Colour | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en