| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| This Credit Note ID already exists in the database. | Cette identifiant de la note de crédit existe déjà dans la base de données. | Détails | |
|
This Credit Note ID already exists in the database. Cette identifiant de la note de crédit existe déjà dans la base de données.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| This Invoice ID already exists in the database. | Cet identifiant de facture existe déjà dans la base de données. | Détails | |
|
This Invoice ID already exists in the database. Cet identifiant de facture existe déjà dans la base de données.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a valid monetary value for Fee Amount. | Vous devez entrer une valeur monétaire valide pour le montant de la cotisation. | Détails | |
|
Please enter a valid monetary value for Fee Amount. Vous devez entrer une valeur monétaire valide pour le montant de la cotisation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount. | Merci de saisir un montant monétaire valide pour le montant non-déductible. | Détails | |
|
Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount. Merci de saisir un montant monétaire valide pour le montant non-déductible.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Minimum Contribution Amount | Montant minimal de la contribution | Détails | |
|
Minimum Contribution Amount Montant minimal de la contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Fulfilled | Réalisé | Détails | |
| -select product- | - sélectionner un produit - | Détails | |
|
-select product- - sélectionner un produit -
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| View Payment | Voir le paiement | Détails | |
| This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is scheduled for %3. <a href="%1">Click here to enter a pledge payment</a>. | Ce contact a un paiement lié à un engagement de don en attente ou en retard de %2 qui est programmé pour %3. <a href='%1'>Cliquez ici pour saisir un paiement</a>. | Détails | |
|
This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is scheduled for %3. <a href="%1">Click here to enter a pledge payment</a>.
Avertissement : Expected <a href="%1">, got <a href='%1'>.
Ce contact a un paiement lié à un engagement de don en attente ou en retard de %2 qui est programmé pour %3. <a href='%1'>Cliquez ici pour saisir un paiement</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| This contact has pending or overdue pledge payments. <a href="%1">Click here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution should be applied as a pledge payment. | Ce contact a des paiements d'engagement de don en attente ou en retard. <a href="%1">Cliquez ici pour voir l'onglet « Engagements de don »</a> et vérifier si cette contribution doit être considérée comme le paiement d'un engagement. | Détails | |
|
This contact has pending or overdue pledge payments. <a href="%1">Click here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution should be applied as a pledge payment. Ce contact a des paiements d'engagement de don en attente ou en retard. <a href="%1">Cliquez ici pour voir l'onglet « Engagements de don »</a> et vérifier si cette contribution doit être considérée comme le paiement d'un engagement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Pledge payment status should be 'Pending' or 'Overdue'. | Le statut du paiement de l'engagement de don doit être « En attente » ou « En retard » | Détails | |
|
Pledge payment status should be 'Pending' or 'Overdue'. Le statut du paiement de l'engagement de don doit être « En attente » ou « En retard »
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before you can submit a credit card transactions. | Vous devez configurer le paramètre %1 de votre processeur de paiement avant de pouvoir proposer des transactions par carte de crédit. | Détails | |
|
You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before you can submit a credit card transactions. Vous devez configurer le paramètre %1 de votre processeur de paiement avant de pouvoir proposer des transactions par carte de crédit.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please use the <a href="%1">Record Payment</a> form if you have received an additional payment for this Partially paid contribution record. | ID passerelle de paiement | Détails | |
|
Please use the <a href="%1">Record Payment</a> form if you have received an additional payment for this Partially paid contribution record.
Avertissement : Les longueurs de la source et de la traduction diffèrent trop.
Avertissement : Étiquettes de traduction manquantes
ID passerelle de paiement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Homepage Link Colour | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| About Link Colour | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en