Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
City | Ville | Détails | |
Street Address | Rue | Détails | |
Street Unit | Unité de la rue | Détails | |
Street Number | Numéro de rue | Détails | |
Street Name | Nom de la rue | Détails | |
Survey Interviewer - %1 | Enquêteur - %1 | Détails | |
Survey Status - %1 | Statut du sondage - %1 | Détails | |
Survey - %1 | Sondage - %1 | Détails | |
Petition Id and/or Activity Id is not of the type Positive. | L'Id de Pétition et / ou Activité doit être un nombre positif | Détails | |
Petition Id and/or Activity Id is not of the type Positive. L'Id de Pétition et / ou Activité doit être un nombre positif
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
No survey sid parameter. Cannot process signature. | L'identifiant du sondage est manquant. La signature ne peut être traitée. | Détails | |
No survey sid parameter. Cannot process signature. L'identifiant du sondage est manquant. La signature ne peut être traitée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New Campaign | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Not set | Non définit | Détails | |
In the past | Dans le passé | Détails | |
In the future | Dans le futur | Détails | |
End Date | Date de fin | Détails | |
Exporter en