GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 222) En attente (38) Fuzzy (2 386) Avertissements (38)
1 114 115 116 117 118 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Membership Payment and Receipt Paiement de la cotisation et reçu Détails

Membership Payment and Receipt

Paiement de la cotisation et reçu
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:41
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:181
Priorité :
normal
Autres liens :
Check this box to enter or update payment information. You will also be able to generate a customized receipt. Cochez cette case pour entrer ou mettre à jour les informations de paiement. Vous pourrez aussi générer un reçu personnalisé. Détails

Check this box to enter or update payment information. You will also be able to generate a customized receipt.

Cochez cette case pour entrer ou mettre à jour les informations de paiement. Vous pourrez aussi générer un reçu personnalisé.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:29
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:178
Priorité :
normal
Autres liens :
Update Payment Status Mettre à jour l'état du paiement Détails

Update Payment Status

Mettre à jour l'état du paiement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:176
Priorité :
normal
Autres liens :
When <strong>Status Override</strong> is active, the selected status will remain in force (it will NOT be subject to membership status rules) until it is cancelled or become inactive. Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

When <strong>Status Override</strong> is active, the selected status will remain in force (it will NOT be subject to membership status rules) until it is cancelled or become inactive.

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:171
Priorité :
normal
Autres liens :
Latest membership period expiration date. End Date will be automatically set based on Membership Type if you don't select a date. Date d'expiration de la dernière période d'adhésion. Si vous ne remplissez pas ce champ, la date de fin sera calculée automatiquement sur la base du type d'adhésion. Détails

Latest membership period expiration date. End Date will be automatically set based on Membership Type if you don't select a date.

Date d'expiration de la dernière période d'adhésion. Si vous ne remplissez pas ce champ, la date de fin sera calculée automatiquement sur la base du type d'adhésion.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:20
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:151
Priorité :
normal
Autres liens :
Over-ride end date Ignorer la Date de fin Détails

Over-ride end date

Ignorer la Date de fin
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:27
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:144
Priorité :
normal
Autres liens :
First day of current continuous membership period. Start Date will be automatically set based on Membership Type if you don't select a date. Premier jour d'adhésion en période glissante. Si vous ne remplissez pas ce champ, la date de début sera calculée automatiquement sur la base du type d'adhésion. Détails

First day of current continuous membership period. Start Date will be automatically set based on Membership Type if you don't select a date.

Premier jour d'adhésion en période glissante. Si vous ne remplissez pas ce champ, la date de début sera calculée automatiquement sur la base du type d'adhésion.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:18
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:139
Priorité :
normal
Autres liens :
When did this contact first become a member? Depuis quand ce contact est-il devenu membre pour la première fois ? Détails

When did this contact first become a member?

Depuis quand ce contact est-il devenu membre pour la première fois ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:50
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:136
Priorité :
normal
Autres liens :
Source of this membership. This value is searchable. Source de l'adhésion. Cette valeur peut faire l'objet d'une recherche. Détails

Source of this membership. This value is searchable.

Source de l'adhésion. Cette valeur peut faire l'objet d'une recherche.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:08
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:127
Priorité :
normal
Autres liens :
Set the membership end date this many membership periods from now. Make sure the appropriate corresponding fee is entered below. Mettez la date de fin d'adhésion à la fin de ce nombre de périodes d'adhésion à partir de maintenant. Assurez-vous que la cotisation correspondante est indiquée en dessous. Détails

Set the membership end date this many membership periods from now. Make sure the appropriate corresponding fee is entered below.

Mettez la date de fin d'adhésion à la fin de ce nombre de périodes d'adhésion à partir de maintenant. Assurez-vous que la cotisation correspondante est indiquée en dessous.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:58
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:120
Priorité :
normal
Autres liens :
Select Membership Organization and then Membership Type. Sélectionnez l'organisation puis le type d'adhésion souhaitée Détails

Select Membership Organization and then Membership Type.

Sélectionnez l'organisation puis le type d'adhésion souhaitée
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:45
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:107
  • templates/CRM/Member/Form/MembershipRenewal.tpl:73
Priorité :
normal
Autres liens :
submit credit card membership soumettre une adhésion par carte de crédit Détails

submit credit card membership

soumettre une adhésion par carte de crédit
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:36
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:75
Priorité :
normal
Autres liens :
Use this form to submit Membership Record on behalf of %1. <strong>A %2 transaction will be submitted</strong> using the selected payment processor. Utilisez ce formulaire afin d'enregistrer l'adhésion au nom de %1. <strong>. Une transaction %2 sera soumise</strong> au service de paiement sélectionné. Détails

Use this form to submit Membership Record on behalf of %1. <strong>A %2 transaction will be submitted</strong> using the selected payment processor.

Utilisez ce formulaire afin d'enregistrer l'adhésion au nom de %1. <strong>. Une transaction %2 sera soumise</strong> au service de paiement sélectionné.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:26
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:64
Priorité :
normal
Autres liens :
You will not be able to send an automatic email receipt for this Membership because there is no email address recorded for this contact. If you want a receipt to be sent when this Membership is recorded, click Cancel and then click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the Membership. Vous ne pourrez pas envoyer de reçu automatique pour cette adhésion car aucune adresse de courriel n'est associée à ce contact. Si vous souhaitez qu'un reçu soit envoyé lorsque l'adhésion est enregistrée, cliquez Annuler puis Modifier à partir de l'onglet Résumé. Ensuite ajoutez une adresse courriel avant d'enregistrer l'adhésion. Détails

You will not be able to send an automatic email receipt for this Membership because there is no email address recorded for this contact. If you want a receipt to be sent when this Membership is recorded, click Cancel and then click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the Membership.

Vous ne pourrez pas envoyer de reçu automatique pour cette adhésion car aucune adresse de courriel n'est associée à ce contact. Si vous souhaitez qu'un reçu soit envoyé lorsque l'adhésion est enregistrée, cliquez Annuler puis Modifier à partir de l'onglet Résumé. Ensuite ajoutez une adresse courriel avant d'enregistrer l'adhésion.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:14
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl:59
Priorité :
normal
Autres liens :
Opens/ Clicks Ouvertures / Clics Détails

Opens/ Clicks

Ouvertures / Clics
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:20
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Mailing/Page/Tab.tpl:35
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 114 115 116 117 118 1090

Exporter en