Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Text Version: | Version texte : | Détails | |
(filled with your contact's token values) | (rempli avec les valeurs du champ de fusion de votre contact) | Détails | |
(filled with your contact's token values) (rempli avec les valeurs du champ de fusion de votre contact)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
It's a good idea to test your mailing by sending it to yourself and/or a selected group of people in your organization. You can also view your content by clicking (+) Preview Mailing. | C'est une bonne idée de tester votre publipostage en l'envoyant à votre adresse et/ou à un groupe sélectionné de personnes de votre organisation. Vous pouvez aussi obtenir un aperçu de votre publipostage. | Détails | |
It's a good idea to test your mailing by sending it to yourself and/or a selected group of people in your organization. You can also view your content by clicking (+) Preview Mailing. C'est une bonne idée de tester votre publipostage en l'envoyant à votre adresse et/ou à un groupe sélectionné de personnes de votre organisation. Vous pouvez aussi obtenir un aperçu de votre publipostage.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Number of selected Mailing Recipients: %1 | Nombre de destinataires du mailing sélectionnés : %1 | Détails | |
Number of selected Mailing Recipients: %1 Nombre de destinataires du mailing sélectionnés : %1
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Enter your email address and check the box next to each mailing list you want to join. Then click the <strong>Subscribe</strong> button. You will receive a confirmation request via email for each selected list. Activate your subscription to each list by responding to the corresponding confirmation email. | Entrez votre adresse courriel puis cochez les listes de diffusion auxquelles vous voulez vous inscrire. Cliquez ensuite sur <strong>Inscription</strong>. Vous recevrez une confirmation par courriel pour chaque liste sélectionnée. Votre inscription ne sera effective qu'après avoir répondu à chaque courriel. | Détails | |
Enter your email address and check the box next to each mailing list you want to join. Then click the <strong>Subscribe</strong> button. You will receive a confirmation request via email for each selected list. Activate your subscription to each list by responding to the corresponding confirmation email. Entrez votre adresse courriel puis cochez les listes de diffusion auxquelles vous voulez vous inscrire. Cliquez ensuite sur <strong>Inscription</strong>. Vous recevrez une confirmation par courriel pour chaque liste sélectionnée. Votre inscription ne sera effective qu'après avoir répondu à chaque courriel.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Enter your email address and click <strong>Subscribe</strong>. You will receive a confirmation request via email shortly. Your subscription will be activated after you respond to that email. | Entrez votre adresse de courriel et cliquez <strong>Inscription</strong>. Vous recevrez rapidement un courriel de confirmation. Votre inscription ne sera effective qu'après avoir répondu à ce courriel. | Détails | |
Enter your email address and click <strong>Subscribe</strong>. You will receive a confirmation request via email shortly. Your subscription will be activated after you respond to that email. Entrez votre adresse de courriel et cliquez <strong>Inscription</strong>. Vous recevrez rapidement un courriel de confirmation. Votre inscription ne sera effective qu'après avoir répondu à ce courriel.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select the automated message to be sent when a recipient opts out of all mailings from your site. | Selectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire se désinscrit de tous les publipostages de votre site. | Détails | |
Select the automated message to be sent when a recipient opts out of all mailings from your site. Selectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire se désinscrit de tous les publipostages de votre site.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select the automated message to be sent when a recipient resubscribes to this mailing. | Selectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire s'inscrit à nouveau à ce publipostage. | Détails | |
Select the automated message to be sent when a recipient resubscribes to this mailing. Selectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire s'inscrit à nouveau à ce publipostage.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select the automated message to be sent when a recipient unsubscribes from this mailing. | Sélectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire se désinscrit de ce publipostage. | Détails | |
Select the automated message to be sent when a recipient unsubscribes from this mailing. Sélectionnez le message automatique à envoyer quand un destinataire se désinscrit de ce publipostage.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
If a recipient replies to this mailing, send an automated reply using the selected message. | Si un destinataire répond à ce publipostage, envoyer une réponse automatique en utilisant le message sélectionné. | Détails | |
If a recipient replies to this mailing, send an automated reply using the selected message. Si un destinataire répond à ce publipostage, envoyer une réponse automatique en utilisant le message sélectionné.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
If a recipient replies to this mailing, forward the reply to the FROM Email address specified for the mailing. | Si un destinataire répond à ce publipostage, transférer la réponse à l'adresse d'expédition de ce publipostage. | Détails | |
If a recipient replies to this mailing, forward the reply to the FROM Email address specified for the mailing. Si un destinataire répond à ce publipostage, transférer la réponse à l'adresse d'expédition de ce publipostage.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Recipients' replies are sent to a CiviMail specific address instead of the sender's address so they can be stored within CiviCRM. | Les réponses des destinataires sont envoyées à une adresse propre à CiviMail plutôt qu'à l'expéditeur afin qu'elles puissent être stockées dans CiviCRM. | Détails | |
Recipients' replies are sent to a CiviMail specific address instead of the sender's address so they can be stored within CiviCRM. Les réponses des destinataires sont envoyées à une adresse propre à CiviMail plutôt qu'à l'expéditeur afin qu'elles puissent être stockées dans CiviCRM.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Responding | Traitement des réponses | Détails | |
Track the number of times recipients open this mailing in their email software. | Comptabilise le nombre de fois que les destinataires ont ouvert ce message dans leur logiciel de courriel. | Détails | |
Track the number of times recipients open this mailing in their email software. Comptabilise le nombre de fois que les destinataires ont ouvert ce message dans leur logiciel de courriel.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
NOTE: When this feature is enabled, all links in the message body will be automatically re-written to route through your CiviCRM server prior to redirecting to the target page. | NOTE : Lorsque cette fonction est activée, chaque lien dans le corps du message sera automatiquement réécrit pour que les clics transitent par votre serveur CiviCRM avant d'être redirigés vers la page de destination. | Détails | |
NOTE: When this feature is enabled, all links in the message body will be automatically re-written to route through your CiviCRM server prior to redirecting to the target page. NOTE : Lorsque cette fonction est activée, chaque lien dans le corps du message sera automatiquement réécrit pour que les clics transitent par votre serveur CiviCRM avant d'être redirigés vers la page de destination.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en