GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 222) En attente (38) Fuzzy (2 386) Avertissements (38)
1 144 145 146 147 148 1090
Prio Chaîne originale Traduction
<a href='%1'>Return to Cart</a> <a href='%1'>Retourner au panier</a> Détails

<a href='%1'>Return to Cart</a>

<a href='%1'>Retourner au panier</a>
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:09
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/viewCartLink.tpl:3
Priorité :
normal
Autres liens :
If you have questions about the status of your registration or purchase please contact us. Si vous avez des questions concernant l'état de votre inscription ou achat, veuillez nous contacter. Détails

If you have questions about the status of your registration or purchase please contact us.

Si vous avez des questions concernant l'état de votre inscription ou achat, veuillez nous contacter.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:59
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl:166
Priorité :
normal
Autres liens :
Your order number is <strong>#%1</strong>. Please print this confirmation for your records. You will receieve a confirmation email with the information below. Information about the workshops will be sent separately to each participant. Here's a summary of your transaction placed on %2: Votre numéro de commande est <strong>#%1</strong>. Vous pouvez imprimer cette confirmation pour vos archives. Vous allez recevoir un courriel de confirmation avec l'information ci-dessous. L'information au sujet des ateliers sera envoyée à chaque participant séparément. Voici le résumé de la transaction placée sur %2 : Détails

Your order number is <strong>#%1</strong>. Please print this confirmation for your records. You will receieve a confirmation email with the information below. Information about the workshops will be sent separately to each participant. Here's a summary of your transaction placed on %2:

Votre numéro de commande est <strong>#%1</strong>. Vous pouvez imprimer cette confirmation pour vos archives. Vous allez recevoir un courriel de confirmation avec l'information ci-dessous. L'information au sujet des ateliers sera envoyée à chaque participant séparément. Voici le résumé de la transaction placée sur %2 :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:19
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl:8
Priorité :
normal
Autres liens :
This is your receipt of payment made for the following event registration. Voici le reçu du paiement effectué pour l'inscription à l'événement suivant. Détails

This is your receipt of payment made for the following event registration.

Voici le reçu du paiement effectué pour l'inscription à l'événement suivant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:53
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl:5
Priorité :
normal
Autres liens :
Description of this transaction. Description de cette transaction. Détails

Description of this transaction.

Description de cette transaction.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:25
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:132
Priorité :
normal
Autres liens :
Note that will be sent to the billing customer. Facture à envoyer à l'adresse de facturation. Détails

Note that will be sent to the billing customer.

Facture à envoyer à l'adresse de facturation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:12
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:125
Priorité :
normal
Autres liens :
Staff use only Utilisation par le personnel seulement Détails

Staff use only

Utilisation par le personnel seulement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:12
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:121
Priorité :
normal
Autres liens :
Total: Total : Détails

Total:

Total :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:11
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:87
Priorité :
normal
Autres liens :
Subtotal: Sous-total : Détails

Subtotal:

Sous-total :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:61
Priorité :
normal
Autres liens :
Waitlisted: Sur liste d'attente : Détails

Waitlisted:

Sur liste d'attente :
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:46
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:36
Priorité :
normal
Autres liens :
Error adding a participant at Erreur lors de l'ajout d'un participant à Détails

Error adding a participant at

Erreur lors de l'ajout d'un participant à
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:55
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl:82
Priorité :
normal
Autres liens :
There is no charge for this event. Il n'y a pas de frais pour cet événement. Détails

There is no charge for this event.

Il n'y a pas de frais pour cet événement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:46
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl:33
Priorité :
normal
Autres liens :
Add Another Participant Ajouter un nouveau participant Détails

Add Another Participant

Ajouter un nouveau participant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:24
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl:19
Priorité :
normal
Autres liens :
Not %1, or want to register a different person Vous n'êtes pas %1, ou souhaitez inscrire quelqu'un d'autre Détails

Not %1, or want to register a different person

Vous n'êtes pas %1, ou souhaitez inscrire quelqu'un d'autre
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:10
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl:5
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl:51
Priorité :
normal
Autres liens :
Click here to register a different person for this event. Cliquez ici pour inscrire un autre participant à cet événement. Détails

Click here to register a different person for this event.

Cliquez ici pour inscrire un autre participant à cet événement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:44
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl:5
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl:51
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 144 145 146 147 148 1090

Exporter en