GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 222) En attente (38) Fuzzy (2 386) Avertissements (38)
1 157 158 159 160 161 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Select 'Individual' if you are importing contributions made by individual persons. Sélectionnez « Particulier » si vous importez des contributions faites par des personnes individuelles. Détails

Select 'Individual' if you are importing contributions made by individual persons.

Sélectionnez « Particulier » si vous importez des contributions faites par des personnes individuelles.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:43
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Import/Form/DataSource.tpl:45
Priorité :
normal
Autres liens :
Check this box if the first row of your file consists of field names (Example: 'Contact ID', 'Amount'). Cochez cette case si la première ligne de votre fichier se compose de noms de champs (exemple : « Numéro de contact », « Montant »). Détails

Check this box if the first row of your file consists of field names (Example: 'Contact ID', 'Amount').

Cochez cette case si la première ligne de votre fichier se compose de noms de champs (exemple : « Numéro de contact », « Montant »).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:27
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Import/Form/DataSource.tpl:42
  • templates/CRM/Member/Import/Form/DataSource.tpl:50
Priorité :
normal
Autres liens :
Files to be imported must be in the 'comma-separated-values' format (CSV) and must contain data needed to match the contribution to an existing contact in your CiviCRM database. Les fichiers à importer doivent être au format CSV (valeurs séparées par une virgule) et contenir les données nécessaires pour associer la contribution à un contact existant dans votre base de données CiviCRM. Détails

Files to be imported must be in the 'comma-separated-values' format (CSV) and must contain data needed to match the contribution to an existing contact in your CiviCRM database.

Les fichiers à importer doivent être au format CSV (valeurs séparées par une virgule) et contenir les données nécessaires pour associer la contribution à un contact existant dans votre base de données CiviCRM.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:11
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Import/Form/DataSource.tpl:33
Priorité :
normal
Autres liens :
The Contribution Import Wizard allows you to easily upload contributions from other applications into CiviCRM. La fonction d'import de contributions vous permet d'importer facilement dans CiviCRM des contributions issues d'autres applications. Détails

The Contribution Import Wizard allows you to easily upload contributions from other applications into CiviCRM.

La fonction d'import de contributions vous permet d'importer facilement dans CiviCRM des contributions issues d'autres applications.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:30
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Import/Form/DataSource.tpl:32
Priorité :
normal
Autres liens :
WARNING: This recurring contribution is linked to membership: Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

WARNING: This recurring contribution is linked to membership:

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.tpl:31
Priorité :
normal
Autres liens :
Use this form to update the credit card and billing name and address used for this recurring contribution. Ce formulaire est utilisé pour modifier la carte de crédit, le nom et adresse de facturation utilisés pour cette contribution périodique. Détails

Use this form to update the credit card and billing name and address used for this recurring contribution.

Ce formulaire est utilisé pour modifier la carte de crédit, le nom et adresse de facturation utilisés pour cette contribution périodique.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:27
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/UpdateBilling.tpl:35
Priorité :
normal
Autres liens :
Check Chèque Détails

Check

Chèque
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:26
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Status.tpl:43
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl:184
  • xml/templates/civicrm_data.tpl:438
Priorité :
normal
Autres liens :
Assign the selected status to all contributions listed below. Assignez le statut sélectionné à toutes les contributions listées ci-dessous. Détails

Assign the selected status to all contributions listed below.

Assignez le statut sélectionné à toutes les contributions listées ci-dessous.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:57
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Status.tpl:34
Priorité :
normal
Autres liens :
Update Contribution Status Mettre à jour les statuts des contribution Détails

Update Contribution Status

Mettre à jour les statuts des contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Status.tpl:31
Priorité :
normal
Autres liens :
Use this form to record received payments for 'pay later' online contributions, membership signups and event registrations. You can use the Transaction ID field to record account+check number, bank transfer identifier, or other unique payment identifier. Utilisez ce formulaire pour enregistrer les paiements reçus des contributions en ligne 'payer plus tard', les nouvelles d'adhésions et les inscriptions à un événement. Vous pouvez utiliser le champ Identifiant de transaction pour enregistrer numéro de compte+chèque, identifiant du transfert bancaire, ou autre identifiant de paiement unique. Détails

Use this form to record received payments for 'pay later' online contributions, membership signups and event registrations. You can use the Transaction ID field to record account+check number, bank transfer identifier, or other unique payment identifier.

Utilisez ce formulaire pour enregistrer les paiements reçus des contributions en ligne 'payer plus tard', les nouvelles d'adhésions et les inscriptions à un événement. Vous pouvez utiliser le champ Identifiant de transaction pour enregistrer numéro de compte+chèque, identifiant du transfert bancaire, ou autre identifiant de paiement unique.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:26
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Status.tpl:28
Priorité :
normal
Autres liens :
Thank-you Letter for Contributions (PDF) Lettres de remerciement pour les contributions (PDF) Détails

Thank-you Letter for Contributions (PDF)

Lettres de remerciement pour les contributions (PDF)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:28
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/PDFLetter.tpl:27
Priorité :
normal
Autres liens :
You may choose to email receipts to contributors OR download a PDF file containing one receipt per page to your local computer by clicking <strong>Process Receipt(s)</strong>. Your browser may display the file for you automatically, or you may need to open it for printing using any PDF reader (such as Adobe&reg; Reader). Vous pouvez choisir entre l'envoi des reçus aux contributeurs par courriel ou le téléchargement en local sur votre ordinateur d'un fichier PDF contenant un reçu par page en cliquant sur <strong>Traitement du ou des reçu(s)</strong>. Votre navigateur affichera le fichier automatiquement ou à défaut vous pourrez l'ouvrir pour l'imprimer en utilisant un lecteur PDF quelconque (tel que Adobe&reg; Reader). Détails

You may choose to email receipts to contributors OR download a PDF file containing one receipt per page to your local computer by clicking <strong>Process Receipt(s)</strong>. Your browser may display the file for you automatically, or you may need to open it for printing using any PDF reader (such as Adobe&reg; Reader).

Vous pouvez choisir entre l'envoi des reçus aux contributeurs par courriel ou le téléchargement en local sur votre ordinateur d'un fichier PDF contenant un reçu par page en cliquant sur <strong>Traitement du ou des reçu(s)</strong>. Votre navigateur affichera le fichier automatiquement ou à défaut vous pourrez l'ouvrir pour l'imprimer en utilisant un lecteur PDF quelconque (tel que Adobe&reg; Reader).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:11
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/PDF.tpl:31
Priorité :
normal
Autres liens :
You may choose to email invoice to contributors OR download a PDF file containing one invoice per page to your local computer by clicking <strong>Process Invoice(s)</strong> . Your browser may display the file for you automatically, or you may need to open it for printing using any PDF reader (such as Adobe&reg; Reader). Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

You may choose to email invoice to contributors OR download a PDF file containing one invoice per page to your local computer by clicking <strong>Process Invoice(s)</strong> . Your browser may display the file for you automatically, or you may need to open it for printing using any PDF reader (such as Adobe&reg; Reader).

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Invoice.tpl:32
Priorité :
normal
Autres liens :
Are you sure you want to delete the selected contributions? This delete operation cannot be undone and will delete all transactions and activity associated with these contributions. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les contributions sélectionnées ? Cette opération ne pourra pas être annulée et supprimera toutes les transactions et activités associées avec ces contributions. Détails

Are you sure you want to delete the selected contributions? This delete operation cannot be undone and will delete all transactions and activity associated with these contributions.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les contributions sélectionnées ? Cette opération ne pourra pas être annulée et supprimera toutes les transactions et activités associées avec ces contributions.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:52
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Delete.tpl:29
Priorité :
normal
Autres liens :
Update field values for each contribution as needed. Click <strong>Update Contributions</strong> below to save all your changes. To set a field to the same value for ALL rows, enter that value for the first contribution and then click the <strong>Copy icon</strong> (next to the column title). Mettez à jour les valeurs des champs pour chaque contribution, si besoin. Cliquez sur <strong>Mettre à jour les contributions</strong> pour sauver tous vos changements. Pour mettre la même valeur dans TOUTES les lignes, entrez la valeur pour la première contribution et ensuite cliquez sur <strong>Copiez l'icône</strong> (à côté du titre de la colonne). Détails

Update field values for each contribution as needed. Click <strong>Update Contributions</strong> below to save all your changes. To set a field to the same value for ALL rows, enter that value for the first contribution and then click the <strong>Copy icon</strong> (next to the column title).

Mettez à jour les valeurs des champs pour chaque contribution, si besoin. Cliquez sur <strong>Mettre à jour les contributions</strong> pour sauver tous vos changements. Pour mettre la même valeur dans TOUTES les lignes, entrez la valeur pour la première contribution et ensuite cliquez sur <strong>Copiez l'icône</strong> (à côté du titre de la colonne).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:19
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Task/Batch.tpl:29
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 157 158 159 160 161 1090

Exporter en