Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
An email confirmation with these payment instructions has been sent to %1 and to %2. | Un courriel de confirmation avec les instructions de paiement a été envoyé à %1 et à %2. | Détails | |
An email confirmation with these payment instructions has been sent to %1 and to %2. Un courriel de confirmation avec les instructions de paiement a été envoyé à %1 et à %2.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This page is currently running in <strong>test-drive mode</strong>. Transactions will be sent to your payment processor's test server. <strong>No live financial transactions will be submitted. However, a contact record will be created or updated and a test contribution record will be saved to the database. Use obvious test contact names so you can review and delete these records as needed. Test contributions are not visible on the Contributions tab, but can be viewed by searching for 'Test Contributions' in the CiviContribute search form.</strong> Refer to your payment processor's documentation for information on values to use for test credit card number, security code, postal code, etc. | Cette page fonctionne en <strong>mode Test</strong>. Les transactions seront envoyées à votre serveur de test de paiement. <strong>Aucune transaction ne sera réellement effectuée. Mais un contact sera créé ou mis à jour et un enregistrement d'une contribution test sera sauvegardé dans la base de données. Utilisez un nom de contact facilement identifiable pour pouvoir supprimer l'enregistrement ultérieurement. Les contributions test ne sont pas visibles dans l'onglet contribution mais pourront être trouvées en cherchant les « contributions de test » dans le formulaire de recherche de contribution.</strong> Vérifiez dans la documentation de votre passerelle de paiement quelles sont les valeurs à utiliser pour le numéro de carte de crédit de test, le code de sécurité, le code postal, etc. | Détails | |
This page is currently running in <strong>test-drive mode</strong>. Transactions will be sent to your payment processor's test server. <strong>No live financial transactions will be submitted. However, a contact record will be created or updated and a test contribution record will be saved to the database. Use obvious test contact names so you can review and delete these records as needed. Test contributions are not visible on the Contributions tab, but can be viewed by searching for 'Test Contributions' in the CiviContribute search form.</strong> Refer to your payment processor's documentation for information on values to use for test credit card number, security code, postal code, etc. Cette page fonctionne en <strong>mode Test</strong>. Les transactions seront envoyées à votre serveur de test de paiement. <strong>Aucune transaction ne sera réellement effectuée. Mais un contact sera créé ou mis à jour et un enregistrement d'une contribution test sera sauvegardé dans la base de données. Utilisez un nom de contact facilement identifiable pour pouvoir supprimer l'enregistrement ultérieurement. Les contributions test ne sont pas visibles dans l'onglet contribution mais pourront être trouvées en cherchant les « contributions de test » dans le formulaire de recherche de contribution.</strong> Vérifiez dans la documentation de votre passerelle de paiement quelles sont les valeurs à utiliser pour le numéro de carte de crédit de test, le code de sécurité, le code postal, etc.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Test-drive Your Contribution Page | Testez votre page de contribution | Détails | |
Test-drive Your Contribution Page Testez votre page de contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You must contribute more to get that item | Vous devez contribuer plus pour obtenir cet article | Détails | |
You must contribute more to get that item Vous devez contribuer plus pour obtenir cet article
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Minimum: %1 | Minimum : %1 | Détails | |
Contribute %1 Instead | Il vous faut contribuer pour %1 | Détails | |
Contribute %1 Instead Il vous faut contribuer pour %1
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You must contribute at least %1 to get this item | Vous devez avoir donné au moins %1 pour obtenir ce produit | Détails | |
You must contribute at least %1 to get this item Vous devez avoir donné au moins %1 pour obtenir ce produit
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your Premium Selection | Votre sélection cadeau | Détails | |
Your Premium Selection Votre sélection cadeau
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
(contribute at least %1 to be eligible for this membership) | (contribue au moins à %1 pour être éligible à cette adhésion) | Détails | |
(contribute at least %1 to be eligible for this membership) (contribue au moins à %1 pour être éligible à cette adhésion)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select a Membership Level | Sélectionnez un niveau d'adhésion | Détails | |
Select a Membership Level Sélectionnez un niveau d'adhésion
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Select a Membership Renewal Level | Sélectionnez un niveau de renouvellement d'adhésion | Détails | |
Select a Membership Renewal Level Sélectionnez un niveau de renouvellement d'adhésion
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your <strong>%1</strong> membership does not expire (you do not need to renew that membership). | Votre adhésion <strong>%1</strong> n'expire pas (vous n'avez pas besoin de la renouveler). | Détails | |
Your <strong>%1</strong> membership does not expire (you do not need to renew that membership). Votre adhésion <strong>%1</strong> n'expire pas (vous n'avez pas besoin de la renouveler).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your <strong>%2</strong> membership expires on %1. | Votre adhésion <strong>%2</strong> expire le %1. | Détails | |
Your <strong>%2</strong> membership expires on %1. Votre adhésion <strong>%2</strong> expire le %1.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Your <strong>%2</strong> membership expired on %1. | Votre adhésion <strong>%2</strong> a expiré le %1. | Détails | |
Your <strong>%2</strong> membership expired on %1. Votre adhésion <strong>%2</strong> a expiré le %1.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Regular amount | montant régulier | Détails | |
Exporter en