GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 222) En attente (38) Fuzzy (2 386) Avertissements (38)
1 171 172 173 174 175 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Your transaction will not be completed until you click the <strong>%1</strong> button. Please click the button one time only. Votre transaction ne sera validée que lorsque vous aurez cliqué sur le bouton <strong>%1</strong>. Ne cliquez qu'une fois sur ce bouton. Détails

Your transaction will not be completed until you click the <strong>%1</strong> button. Please click the button one time only.

Votre transaction ne sera validée que lorsque vous aurez cliqué sur le bouton <strong>%1</strong>. Ne cliquez qu'une fois sur ce bouton.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:20
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:299
Priorité :
normal
Autres liens :
Expires Expire Détails

Expires

Expire
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:03
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:278
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:293
  • templates/CRM/Contribute/Page/SubscriptionStatus.tpl:53
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl:40
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:179
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl:200
  • xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl:223
  • xml/templates/message_templates/contribution_recurring_billing_html.tpl:53
  • xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl:227
  • xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_text.tpl:101
  • xml/templates/message_templates/payment_or_refund_notification_text.tpl:67
Priorité :
normal
Autres liens :
Your account data will be used to charge your bank account via direct debit. While submitting this form you agree to the charging of your bank account via direct debit. Vos données bancaires vont être utilisées pour prélever directement le montant indiqué. En soumettant ce formulaire, vous êtes d'accord pour que le prélèvement soit effectué. Détails

Your account data will be used to charge your bank account via direct debit. While submitting this form you agree to the charging of your bank account via direct debit.

Vos données bancaires vont être utilisées pour prélever directement le montant indiqué. En soumettant ce formulaire, vous êtes d'accord pour que le prélèvement soit effectué.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:17
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:270
Priorité :
normal
Autres liens :
Agreement Accord Détails

Agreement

Accord
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:40
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:267
Priorité :
normal
Autres liens :
Billing Name and Address Nom et adresse de facturation Détails

Billing Name and Address

Nom et adresse de facturation
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:11
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:221
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:248
  • templates/CRM/Contribute/Page/SubscriptionStatus.tpl:32
  • templates/CRM/Core/BillingBlock.tpl:65
  • templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl:18
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:157
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl:178
  • xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl:205
  • xml/templates/message_templates/contribution_recurring_billing_html.tpl:34
  • xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl:210
  • xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_text.tpl:87
  • xml/templates/message_templates/payment_or_refund_notification_html.tpl:151
Priorité :
normal
Autres liens :
Don't list my contribution in the honor roll. Ne pas inclure ma contribution dans la liste de remerciement. Détails

Don't list my contribution in the honor roll.

Ne pas inclure ma contribution dans la liste de remerciement.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:31
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:209
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:236
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:93
Priorité :
normal
Autres liens :
With no personal note Sans note personnelle Détails

With no personal note

Sans note personnelle
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:54
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:205
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:232
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:89
Priorité :
normal
Autres liens :
With the personal note Avec la note personnelle Détails

With the personal note

Avec la note personnelle
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:05:54
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:202
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:230
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:87
Priorité :
normal
Autres liens :
under the name sous le nom Détails

under the name

sous le nom
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:37
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:198
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:228
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:85
Priorité :
normal
Autres liens :
anonymously anonymement Détails

anonymously

anonymement
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:22
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:196
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:226
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:83
Priorité :
normal
Autres liens :
List my contribution Lister mes contributions Détails

List my contribution

Lister mes contributions
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:25
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:194
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:224
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:81
Priorité :
normal
Autres liens :
Contribution Honor Roll Liste de remerciement de contribution Détails

Contribution Honor Roll

Liste de remerciement de contribution
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:00
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:190
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:220
  • templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl:77
Priorité :
normal
Autres liens :
Your initial pledge payment will be processed when you click &quot;%2&quot; below. You will be able to modify or cancel future pledge payments at any time by logging in to your account or contacting us at %1. Votre paiement initial sera effectué lorsque vous cliquerez &quot;%2&quot; ci-dessous. Vous pourrez par la suite modifier ou annuler les paiements à tout moment en vous connectant à votre compte ou bien en nous contactant à %1. Détails

Your initial pledge payment will be processed when you click &quot;%2&quot; below. You will be able to modify or cancel future pledge payments at any time by logging in to your account or contacting us at %1.

Votre paiement initial sera effectué lorsque vous cliquerez &quot;%2&quot; ci-dessous. Vous pourrez par la suite modifier ou annuler les paiements à tout moment en vous connectant à votre compte ou bien en nous contactant à %1.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:18
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:154
Priorité :
normal
Autres liens :
Click &quot;%2&quot; below to register your pledge. You will be able to modify or cancel future pledge payments at any time by logging in to your account or contacting us at %1. Cliquez &quot;%2&quot; ci-dessous pour enregistrer votre engagement de don. Vous pourrez par la suite modifier ou annuler les paiements à tout moment en vous connectant à votre compte ou bien en nous contactant à %1. Détails

Click &quot;%2&quot; below to register your pledge. You will be able to modify or cancel future pledge payments at any time by logging in to your account or contacting us at %1.

Cliquez &quot;%2&quot; ci-dessous pour enregistrer votre engagement de don. Vous pourrez par la suite modifier ou annuler les paiements à tout moment en vous connectant à votre compte ou bien en nous contactant à %1.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:58:39
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:152
Priorité :
normal
Autres liens :
I pledge to contribute this amount every %2 for %3 installments. Je promets de contribuer à hauteur de ce montant chaque %2 pour %3 versements. Détails

I pledge to contribute this amount every %2 for %3 installments.

Je promets de contribuer à hauteur de ce montant chaque %2 pour %3 versements.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:42
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl:148
  • templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl:174
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 171 172 173 174 175 1090

Exporter en