GlotPress

Traduction de CiviCRM Core : Français

Filtrer ↓ Trier ↓ Toutes (16 295) Traduit (9 691) Non traduites (4 221) En attente (38) Fuzzy (2 388) Avertissements (38)
1 197 198 199 200 201 1090
Prio Chaîne originale Traduction
Search Criteria Critères de recherche Détails

Search Criteria

Critères de recherche
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:03:41
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Search/Advanced.tpl:44
  • templates/CRM/Contact/Form/Search/Builder.tpl:31
  • templates/CRM/Contact/Form/Search/Custom/EventDetails.tpl:37
Priorité :
normal
Autres liens :
Edit %1 Smart Group Criteria Modifier les critères de recherche du groupe dynamique %1 Détails

Edit %1 Smart Group Criteria

Modifier les critères de recherche du groupe dynamique %1
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:36
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Search/Advanced.tpl:36
  • templates/CRM/Contact/Form/Search/Advanced.tpl:42
Priorité :
normal
Autres liens :
Are you sure you want to delete this Relationship? Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette relation ? Détails

Are you sure you want to delete this Relationship?

Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette relation ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:57:53
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:274
Priorité :
normal
Autres liens :
Permission for <strong>%1</strong> to access information about <strong>%2</strong> Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

Permission for <strong>%1</strong> to access information about <strong>%2</strong>

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:118
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:125
Priorité :
normal
Autres liens :
selected contact(s) contact(s) sélectionné(s) Détails

selected contact(s)

contact(s) sélectionné(s)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:06:35
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:115
Priorité :
normal
Autres liens :
If this relationship has start and/or end dates, specify them here. Si cette relation a des dates de début et de fin, spécifiez-les ici. Détails

If this relationship has start and/or end dates, specify them here.

Si cette relation a des dates de début et de fin, spécifiez-les ici.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:00:56
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:104
Priorité :
normal
Autres liens :
Permissions Permissions Détails

Permissions

Permissions
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:38
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:54
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:116
Priorité :
normal
Autres liens :
Current Employee? Employé actuel ? Détails

Current Employee?

Employé actuel ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:08
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Relationship.tpl:37
Priorité :
normal
Autres liens :
Latitude and longitude may be automatically populated by enabling a Mapping Provider. La latitude et la longitude peuvent être remplies automatiquement en paramétrant un service de cartographie. Détails

Latitude and longitude may be automatically populated by enabling a Mapping Provider.

La latitude et la longitude peuvent être remplies automatiquement en paramétrant un service de cartographie.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:20
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl:190
Priorité :
normal
Autres liens :
Enter optional 'add-on' code after the dash ('plus 4' code for U.S. addresses). Enter optional 'add-on' code after the dash ('plus 4' code for U.S. addresses). Détails

Enter optional 'add-on' code after the dash ('plus 4' code for U.S. addresses).

Enter optional 'add-on' code after the dash ('plus 4' code for U.S. addresses).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 15:59:50
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl:164
Priorité :
normal
Autres liens :
Supplemental address info, e.g. c/o, department name, building name, etc. Information d'adresse supplémentaire, par ex. le nom du département ou du bâtiment, etc. Détails

Supplemental address info, e.g. c/o, department name, building name, etc.

Information d'adresse supplémentaire, par ex. le nom du département ou du bâtiment, etc.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:19
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl:131
Priorité :
normal
Autres liens :
Street number, street name, apartment/unit/suite - OR P.O. box Numéro et nom de la rue, numéro d'appartement/de bureau/de local — ou boite postale Détails

Street number, street name, apartment/unit/suite - OR P.O. box

Numéro et nom de la rue, numéro d'appartement/de bureau/de local — ou boite postale
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:04:14
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl:121
Priorité :
normal
Autres liens :
Phone and Email Téléphone et courriel Détails

Phone and Email

Téléphone et courriel
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:02:41
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl:88
Priorité :
normal
Autres liens :
migrate Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. Détails

migrate

Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
non traduite
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl:234
  • templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl:239
Priorité :
normal
Autres liens :
Move related... Déplacer données associées... Détails

Move related...

Déplacer données associées...
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.

Méta

Statut :
courante
Date ajoutée (GMT) :
2020-05-15 16:01:48
Date ajoutée (locale) :
Calcul…
Traduit par :
admin (bast)
Références :
  • templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl:233
  • templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl:238
Priorité :
normal
Autres liens :
Légende :
En cours
En attente
Rejeté
Flou
Anciennes
Avec avertissements
1 197 198 199 200 201 1090

Exporter en