Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
The following credit card options will be offered to contributors using Online Contribution pages. You will need to verify which cards are accepted by your chosen Payment Processor and update these entries accordingly. | Les options de carte de crédit suivantes seront mise à disposition des contributeurs utilisant les pages de contribution en ligne. Vous devrez vérifier quelles cartes sont acceptées par le Fournisseur choisi et mettre à jour ces entrées en conséquence. | Détails | |
The following credit card options will be offered to contributors using Online Contribution pages. You will need to verify which cards are accepted by your chosen Payment Processor and update these entries accordingly. Les options de carte de crédit suivantes seront mise à disposition des contributeurs utilisant les pages de contribution en ligne. Vous devrez vérifier quelles cartes sont acceptées par le Fournisseur choisi et mettre à jour ces entrées en conséquence.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
You may choose to record the payment method used for each contribution and fee. Reserved payment methods are required - you may modify their labels but they can not be deleted (e.g. Check, Credit Card, Debit Card). If your site requires additional payment methods, you can add them here. You can associate each payment method with a Financial Account which specifies where the payment is going (e.g. a bank account for checks and cash). | Vous pouvez choisir d'enregistrer le moyen de paiement utilisé pour chaque contribution et inscription. Les moyens de paiement pré-définis sont obligatoires, vous pouvez modifier leur libellé mais pas les supprimer (ex: chèque, carte de crédit, etc.). Si votre site a besoin de moyens de paiement additionnels, vous pouvez les ajouter ici. Vous pouvez associer à chaque moyen de paiement un compte financier qui définit où le paiement va aller (par exemple sur un compte bancaire pour les chèques et les espèces). | Détails | |
You may choose to record the payment method used for each contribution and fee. Reserved payment methods are required - you may modify their labels but they can not be deleted (e.g. Check, Credit Card, Debit Card). If your site requires additional payment methods, you can add them here. You can associate each payment method with a Financial Account which specifies where the payment is going (e.g. a bank account for checks and cash). Vous pouvez choisir d'enregistrer le moyen de paiement utilisé pour chaque contribution et inscription. Les moyens de paiement pré-définis sont obligatoires, vous pouvez modifier leur libellé mais pas les supprimer (ex: chèque, carte de crédit, etc.). Si votre site a besoin de moyens de paiement additionnels, vous pouvez les ajouter ici. Vous pouvez associer à chaque moyen de paiement un compte financier qui définit où le paiement va aller (par exemple sur un compte bancaire pour les chèques et les espèces).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Activities are 'interactions with contacts' which you want to record and track. This list is sorted by component and then by weight within the component. | Les activités sont des interactions avec vos contacts dont vous souhaitez garder la trace. Cette liste est triée par composant puis par poids pour chaque composant. | Détails | |
Activities are 'interactions with contacts' which you want to record and track. This list is sorted by component and then by weight within the component. Les activités sont des interactions avec vos contacts dont vous souhaitez garder la trace. Cette liste est triée par composant puis par poids pour chaque composant.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual contact name suffixes (Jr., Sr., II etc.). Customize these options and add new ones as needed for your installation. | CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards pour les suffixes de nom de particulier (ex. Jr, Sr, II, etc.). Personnalisez ces options, et ajoutez-en des nouveaux selon les besoins de votre installation. | Détails | |
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual contact name suffixes (Jr., Sr., II etc.). Customize these options and add new ones as needed for your installation. CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards pour les suffixes de nom de particulier (ex. Jr, Sr, II, etc.). Personnalisez ces options, et ajoutez-en des nouveaux selon les besoins de votre installation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
When recording Instant Messenger (IM) 'screen names' for contacts, it is useful to include the IM Service Provider (e.g. AOL, Yahoo, etc.). CiviCRM is installed with the most commonly encountered service providers. Administrators may define as many additional providers as needed. | Lors de l'enregistrement des utilisateurs de messagerie instantanée (IM) pour les contacts, il est utile d'inclure le fournisseur de service de messagerie instantanée (par exemple AOL, Yahoo, etc.). CiviCRM est installé avec les fournisseurs de services les plus couramment rencontrés. Les administrateurs peuvent définir des fournisseurs supplémentaires en fonction de leurs besoins. | Détails | |
When recording Instant Messenger (IM) 'screen names' for contacts, it is useful to include the IM Service Provider (e.g. AOL, Yahoo, etc.). CiviCRM is installed with the most commonly encountered service providers. Administrators may define as many additional providers as needed. Lors de l'enregistrement des utilisateurs de messagerie instantanée (IM) pour les contacts, il est utile d'inclure le fournisseur de service de messagerie instantanée (par exemple AOL, Yahoo, etc.). CiviCRM est installé avec les fournisseurs de services les plus couramment rencontrés. Les administrateurs peuvent définir des fournisseurs supplémentaires en fonction de leurs besoins.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
When recording mobile phone numbers for contacts, it may be useful to include the Mobile Phone Service Provider (e.g. Cingular, Sprint, etc.). CiviCRM is installed with the most commonly encountered service providers. Administrators may define as many additional providers as needed. | Lors de l'enregistrement des numéros de téléphone mobile pour les contacts, il peut être utile d'inclure l'opérateur de téléphonie mobile (par exemple, Orange, SFR, etc.). CiviCRM est installé avec les opérateurs les plus courants. Les administrateurs peuvent définir des opérateurs supplémentaires en fonction de leurs besoins. | Détails | |
When recording mobile phone numbers for contacts, it may be useful to include the Mobile Phone Service Provider (e.g. Cingular, Sprint, etc.). CiviCRM is installed with the most commonly encountered service providers. Administrators may define as many additional providers as needed. Lors de l'enregistrement des numéros de téléphone mobile pour les contacts, il peut être utile d'inclure l'opérateur de téléphonie mobile (par exemple, Orange, SFR, etc.). CiviCRM est installé avec les opérateurs les plus courants. Les administrateurs peuvent définir des opérateurs supplémentaires en fonction de leurs besoins.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual contact prefixes (Ms., Mr., Dr. etc.). Customize these options and add new ones as needed for your installation. | CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards de titre de civilité (par exemple Mme, M., Dr, etc.). Personnalisez ces options, et ajoutez-en des nouveaux selon les besoins de votre installation. | Détails | |
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual contact prefixes (Ms., Mr., Dr. etc.). Customize these options and add new ones as needed for your installation. CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards de titre de civilité (par exemple Mme, M., Dr, etc.). Personnalisez ces options, et ajoutez-en des nouveaux selon les besoins de votre installation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual gender (Male, Female, Other). Modify these options as needed for your installation. | CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards de genre (ex. masculin, féminin, autre...). Modifiez ces options selon les besoins de votre installation. | Détails | |
CiviCRM is pre-configured with standard options for individual gender (Male, Female, Other). Modify these options as needed for your installation. CiviCRM est pré-configuré avec des choix standards de genre (ex. masculin, féminin, autre...). Modifiez ces options selon les besoins de votre installation.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
There are no Option Groups entered. You can <a href='%1'>add one</a>. | Il n'y a pas de liste de choix. Vous pouvez <href='%1'>en ajouter un</a>. | Détails | |
There are no Option Groups entered. You can <a href='%1'>add one</a>.
Avertissement : Expected <a href='%1'>, got <href='%1'>.
Il n'y a pas de liste de choix. Vous pouvez <href='%1'>en ajouter un</a>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
View and Edit Options | Consulter et éditer les options | Détails | |
View and Edit Options Consulter et éditer les options
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
OptionGroup settings | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
none | aucun | Détails | |
Add Option Group | Ajouter une liste de choix | Détails | |
Add Option Group Ajouter une liste de choix
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
WARNING: Many option groups are used programatically and values should be added or modified with caution. | ATTENTION : De nombreuses listes de choix sont utilisées dans le code et les valeurs ne doivent être ajoutées ou modifiées qu'avec prudence. | Détails | |
WARNING: Many option groups are used programatically and values should be added or modified with caution. ATTENTION : De nombreuses listes de choix sont utilisées dans le code et les valeurs ne doivent être ajoutées ou modifiées qu'avec prudence.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
CiviCRM stores configurable choices for various drop-down fields as 'option groups'. You can click <strong>Options</strong> to view the available choices. | CiviCRM gère les choix figurant dans les menus déroulants en tant que « listes de choix » configurables. Pour voir les choix qui ont été configurés, cliquez sur <strong>Choix</strong>. | Détails | |
CiviCRM stores configurable choices for various drop-down fields as 'option groups'. You can click <strong>Options</strong> to view the available choices. CiviCRM gère les choix figurant dans les menus déroulants en tant que « listes de choix » configurables. Pour voir les choix qui ont été configurés, cliquez sur <strong>Choix</strong>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en