Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Should a person with this status be counted as a participant for the purpose of controlling the Maximum Number of Participants? | Une personne avec ce statut doit-elle être comptée comme participant dans le but de contrôler le nombre maximum de participants ? | Détails | |
Should a person with this status be counted as a participant for the purpose of controlling the Maximum Number of Participants? Une personne avec ce statut doit-elle être comptée comme participant dans le but de contrôler le nombre maximum de participants ?
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The general class of this status. Participant counts are grouped by class on the CiviEvent Dashboard. Participants with a 'Pending' class status will be moved to 'Expired' status if Pending Participant Hours has elapsed (when the ParticipantProcessor.php background processing script is run). | La classe de ce statut. Les nombres de participants dans le tableau de bord CiviEvent sont agrégés par classe. Les participants ayant un statut de classe « En attente » sont transférés dans le statut « Expiré » si la période d'attente a expiré (et que le script ParticipantProcessor.php s'est exécuté en arrière-plan). | Détails | |
The general class of this status. Participant counts are grouped by class on the CiviEvent Dashboard. Participants with a 'Pending' class status will be moved to 'Expired' status if Pending Participant Hours has elapsed (when the ParticipantProcessor.php background processing script is run). La classe de ce statut. Les nombres de participants dans le tableau de bord CiviEvent sont agrégés par classe. Les participants ayant un statut de classe « En attente » sont transférés dans le statut « Expiré » si la période d'attente a expiré (et que le script ParticipantProcessor.php s'est exécuté en arrière-plan).
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Display label for this status. | Libellé affiché pour ce statut. | Détails | |
Display label for this status. Libellé affiché pour ce statut.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Name of this status type, for use in the code. | Nom de ce type de statut, utilisé dans le code. | Détails | |
Name of this status type, for use in the code. Nom de ce type de statut, utilisé dans le code.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
WARNING: Deleting this Participant Status will remove all of its settings. | ATTENTION : supprimer ce statut de participant supprimera toute configuration associée. | Détails | |
WARNING: Deleting this Participant Status will remove all of its settings. ATTENTION : supprimer ce statut de participant supprimera toute configuration associée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Delete Participant Status | Supprimer le statut de participant | Détails | |
Delete Participant Status Supprimer le statut de participant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Edit Participant Status | Modifier le statut de participant | Détails | |
Edit Participant Status Modifier le statut de participant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New Participant Status | Nouveau statut de participant | Détails | |
New Participant Status Nouveau statut de participant
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Description is included at the top of the activity edit and view pages for this type of activity. | Pour ce type d'activité la description est incluse en haut des pages de visualisation et d'édition. | Détails | |
Description is included at the top of the activity edit and view pages for this type of activity. Pour ce type d'activité la description est incluse en haut des pages de visualisation et d'édition.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The class name which implements this functionality. | Le nom de la classe qui implémente cette fonctionnalité. | Détails | |
The class name which implements this functionality. Le nom de la classe qui implémente cette fonctionnalité.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Matched values are replaced with this prefix plus a unique code. EX: If replacement prefix for "Vancouver" is <em>city_</em>, occurrences will be replaced with <em>city_39121</em>. | Les valeurs trouvées seront remplacées par ce préfixe suivi d'un code unique. Exemple : si le préfixe de remplacement pour « Vancouver » est <em>ville_</em>, les occurrences seront remplacées par <em>ville_39121</em>. | Détails | |
Matched values are replaced with this prefix plus a unique code. EX: If replacement prefix for "Vancouver" is <em>city_</em>, occurrences will be replaced with <em>city_39121</em>. Les valeurs trouvées seront remplacées par ce préfixe suivi d'un code unique. Exemple : si le préfixe de remplacement pour « Vancouver » est <em>ville_</em>, les occurrences seront remplacées par <em>ville_39121</em>.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Replacement (prefix) | Remplacement (préfixe) | Détails | |
Replacement (prefix) Remplacement (préfixe)
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
This title is displayed to users in the Custom Search listings. | Ce titre est affiché aux utilisateurs dans la liste des recherches personnalisées. | Détails | |
This title is displayed to users in the Custom Search listings. Ce titre est affiché aux utilisateurs dans la liste des recherches personnalisées.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Search Title | Titre de la recherche | Détails | |
Changing the Value field will unlink records which have been marked with this option. This change can not be undone except by restoring the previous value. | Le changement de ce champ valeur va dissocier les enregistrements qui référencent cette option. Ce changement ne peut être annulé excepté en restaurant la valeur précédente. | Détails | |
Changing the Value field will unlink records which have been marked with this option. This change can not be undone except by restoring the previous value. Le changement de ce champ valeur va dissocier les enregistrements qui référencent cette option. Ce changement ne peut être annulé excepté en restaurant la valeur précédente.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
Exporter en