| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| Please enter valid Fixed Period Rollover Day | Veuillez entrer un jour valide de renouvellement de période fixe | Détails | |
|
Please enter valid Fixed Period Rollover Day Veuillez entrer un jour valide de renouvellement de période fixe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Period type should be Rolling when duration unit is Day | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
|
Period type should be Rolling when duration unit is Day
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter valid Fixed Period Start Day | Entrez un jour valide de début de période fixe | Détails | |
|
Please enter valid Fixed Period Start Day Entrez un jour valide de début de période fixe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Automatic renewals are not supported by the currently available payment processors when the membership duration is greater than 1 year / 12 months. | Les renouvellements automatiques ne sont pas pris en charge par les services de paiement disponibles lorsque la durée d'adhésion est supérieure à 1 an / 12 mois. | Détails | |
|
Automatic renewals are not supported by the currently available payment processors when the membership duration is greater than 1 year / 12 months. Les renouvellements automatiques ne sont pas pris en charge par les services de paiement disponibles lorsque la durée d'adhésion est supérieure à 1 an / 12 mois.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a valid fixed period rollover day | Veuillez entrer un jour valide de renouvellement de période fixe | Détails | |
|
Please enter a valid fixed period rollover day Veuillez entrer un jour valide de renouvellement de période fixe
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a duration interval. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Please enter a valid fixed period start day | Veuillez entrer un jour de début de période fixe valide | Détails | |
|
Please enter a valid fixed period start day Veuillez entrer un jour de début de période fixe valide
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a membership type name. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Period type should be Rolling when duration unit is Day | La période doit être glissante lorsque l'unité de temps est le jour. | Détails | |
|
Period type should be Rolling when duration unit is Day La période doit être glissante lorsque l'unité de temps est le jour.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Auto-renew Option | Option de renouvellement automatique | Détails | |
|
Auto-renew Option Option de renouvellement automatique
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Automatic renewals are not supported by the currently available payment processors when the membership duration is greater than 1 year / 12 months. | Les renouvellements automatiques ne sont pas pris en charge par les services de paiement disponibles lorsque la durée d'adhésion est supérieure à 1 an / 12 mois. | Détails | |
|
Automatic renewals are not supported by the currently available payment processors when the membership duration is greater than 1 year / 12 months. Les renouvellements automatiques ne sont pas pris en charge par les services de paiement disponibles lorsque la durée d'adhésion est supérieure à 1 an / 12 mois.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Membership Organization | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| Please enter a duration interval. | Veuillez entrer un intervalle de temps. | Détails | |
|
Please enter a duration interval. Veuillez entrer un intervalle de temps.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a monetary value for the Minimum Fee. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
|
Please enter a monetary value for the Minimum Fee.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please enter a membership type name. | Veuillez entrer un nom pour le type d'adhésion. | Détails | |
|
Please enter a membership type name. Veuillez entrer un nom pour le type d'adhésion.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Exporter en