| Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
|---|---|---|---|
| No Emails to Restore | Pas d'adresse électronique à restaurer | Détails | |
|
No Emails to Restore Pas d'adresse électronique à restaurer
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| The selected contact does not have an email on hold. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
|
The selected contact does not have an email on hold.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Emails Restored | Adresse électroniques restaurées | Détails | |
|
Emails Restored Adresse électroniques restaurées
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| %count email was found on hold and updated. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
|
%count email was found on hold and updated.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Unhold Email | Débloquer l'adresse de courriel | Détails | |
|
Unhold Email Débloquer l'adresse de courriel
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Group Saved | Groupe sauvegardé | Détails | |
| Your smart group has been saved as '%1'. | Votre groupe dynamique a été enregistré comme « %1 ». | Détails | |
|
Your smart group has been saved as '%1'. Votre groupe dynamique a été enregistré comme « %1 ».
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Save Smart Group | Enregistrer ce groupe dynamique | Détails | |
|
Save Smart Group Enregistrer ce groupe dynamique
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Update Smart Group | Mettre à jour le groupe dynamique | Détails | |
|
Update Smart Group Mettre à jour le groupe dynamique
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| or the contact is not part of the activity '%1' | ou le contact n'est pas partie prenante de l'activité « %1 » | Détails | |
|
or the contact is not part of the activity '%1' ou le contact n'est pas partie prenante de l'activité « %1 »
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| because no phone number on file or communication preferences specify DO NOT SMS or Contact is deceased | parce qu'il n'y a pas de numéro de téléphone ou la fiche contact mentionne NE PAS ENVOYER DE SMS ou le contact est décédé | Détails | |
|
because no phone number on file or communication preferences specify DO NOT SMS or Contact is deceased parce qu'il n'y a pas de numéro de téléphone ou la fiche contact mentionne NE PAS ENVOYER DE SMS ou le contact est décédé
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| One message was sent successfully. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
| You can configure the SMS message body up to %1 characters | Vous pouvez configurer le corps du message SMS jusqu'à %1 caractères | Détails | |
|
You can configure the SMS message body up to %1 characters Vous pouvez configurer le corps du message SMS jusqu'à %1 caractères
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Please provide Text message. | Veuillez fournir un message texte | Détails | |
|
Please provide Text message. Veuillez fournir un message texte
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
| Send SMS | Envoyer un SMS | Détails | |
Exporter en