Prio | Chaîne originale | Traduction | — |
---|---|---|---|
Message Sent | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
One message was sent successfully. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Enter name to save message template | Entrez le nom pour sauvegarder le modèle de message | Détails | |
Enter name to save message template Entrez le nom pour sauvegarder le modèle de message
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Send Email | Envoyer le(s) courriel(s) | Détails | |
Selected contact(s) do not have a valid email address, or communication preferences specify DO NOT EMAIL, or they are deceased or Primary email address is On Hold. | Le(s) contact(s) sélectionné(s) n'ont pas d'adresse de courriel valide, ou préfèrent ne pas être joints par courriel, ou ont une adresse principale invalide, ou sont décédés. | Détails | |
Selected contact(s) do not have a valid email address, or communication preferences specify DO NOT EMAIL, or they are deceased or Primary email address is On Hold. Le(s) contact(s) sélectionné(s) n'ont pas d'adresse de courriel valide, ou préfèrent ne pas être joints par courriel, ou ont une adresse principale invalide, ou sont décédés.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
BCC | CCI | Détails | |
CC | CC | Détails | |
Your user record does not have a valid email address and no from addresses have been configured. | Votre enregistrement utilisateur n'a pas une adresse courriel valide et aucune adresse d'expéditeur par défaut n'a été configurée. | Détails | |
Your user record does not have a valid email address and no from addresses have been configured. Votre enregistrement utilisateur n'a pas une adresse courriel valide et aucune adresse d'expéditeur par défaut n'a été configurée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
New Email | Nouveau courriel | Détails | |
Shared Addesses Owner Deleted | Propriétaire d'adresse partagée supprimé | Détails | |
Shared Addesses Owner Deleted Propriétaire d'adresse partagée supprimé
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The following contacts had been sharing addresses with a contact you just deleted. Their addressses will no longer be shared, but have not been removed or altered. | Les contacts suivants ont une adresse qui était partagée avec un contact que vous venez de supprimer. Cette adresse n'est plus partagée mais elle n'a été ni supprimée ni modifiée. | Détails | |
The following contacts had been sharing addresses with a contact you just deleted. Their addressses will no longer be shared, but have not been removed or altered. Les contacts suivants ont une adresse qui était partagée avec un contact que vous venez de supprimer. Cette adresse n'est plus partagée mais elle n'a été ni supprimée ni modifiée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
The following contact had been sharing an address with a contact you just deleted. Their address will no longer be shared, but has not been removed or altered. | Le contact suivant a une adresse qui était partagée avec un contact que vous venez de supprimer. Cette adresse n'est plus partagée mais elle n'a été ni supprimée ni modifiée. | Détails | |
The following contact had been sharing an address with a contact you just deleted. Their address will no longer be shared, but has not been removed or altered. Le contact suivant a une adresse qui était partagée avec un contact que vous venez de supprimer. Cette adresse n'est plus partagée mais elle n'a été ni supprimée ni modifiée.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
Unable to Delete | Suppression impossible | Détails | |
The contact might be the Membership Organization of a Membership Type. You will need to edit the Membership Type and change the Membership Organization before you can delete this contact. | Le contact peut être l'organisation d'un type d'adhésion. Vous devez éditer le type d'adhésion et changer l'organisation avant de supprimer ce contact. | Détails | |
The contact might be the Membership Organization of a Membership Type. You will need to edit the Membership Type and change the Membership Organization before you can delete this contact. Le contact peut être l'organisation d'un type d'adhésion. Vous devez éditer le type d'adhésion et changer l'organisation avant de supprimer ce contact.
Vous devez vous connecter pour modifier cette traduction.
|
|||
%1 has been moved to the trash. | Vous devez vous connecter pour ajouter une traduction. | Détails | |
Exporter en